英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 141

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2021年05月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語(yǔ)四級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 141的資料,希望對(duì)你有所幫助。

請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:

1.我感覺(jué)到母親老師沒(méi)完沒(méi)了地干活,太可怕了。
2.不要理所當(dāng)然地以為我會(huì)為你做一切事情。
3.他們認(rèn)為把會(huì)議延期會(huì)更好些。
4.我們認(rèn)為要使歷史的時(shí)鐘倒轉(zhuǎn)是不可能的。
5.看來(lái),它首先返抵英國(guó)是確信無(wú)疑的了,但它卻在比賽中連遭厄運(yùn)。

參考答案:

1.I felt it a terrible thing that my mother should have to toil so endlessly.
2.Don't take it for granted that I will do everything for you.
3.They judged it better to put the meeting off.
4.We don't consider it possible to set back the clock of history.
5.It seemed certain that she would be the first ship home,but during the race she had a lot of bad luck.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市中梁天御英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦