英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

四級翻譯特訓 | 文學藝術(shù)篇-17.水墨畫

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年12月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

17. 水墨畫

Ink wash painting is a type of brush painting. Only black ink is used for the painting of basic ones, in various concentrations. During the Tang Dynasty, ink wash painting got developed. Wang Wei is generally credited as the painter who applied color to existing ink wash paintings. The goal of ink wash painting is not simply to reproduce the appearance of a subject, but to capture its soul. To paint a horse, the ink wash painting artist must understand its temperament better than its muscles and bones. To paint a flower, there is no need to perfectly portray its petals and color, but it is essential to convey its liveliness and fragrance.

水墨畫(ink wash painting)是一種毛筆畫。基本水墨畫只使用深淺不一的黑色墨水。唐朝時,水墨畫得到發(fā)展。人們普遍認為是王維將顏色加入到當時的水墨畫中。水墨畫的目標不僅僅是復制物體的外觀,還要捕捉它的靈魂。要想畫一匹馬,水墨畫家必須了解馬的肌肉和骨骼,更要了解馬的氣質(zhì)(temperament)。要想畫一朵花,水墨畫家并不需要完全描摹它的花瓣和顏色,重要的是傳達它的活力和芳香。

點擊查看 英語四級翻譯 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市中南麒麟錦城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦