英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

四級(jí)翻譯特訓(xùn) | 社會(huì)篇-1.社交網(wǎng)絡(luò)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2018年10月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

1. 社交網(wǎng)絡(luò)

Chinese social relationships are social relationships typified by a mutual social network. The individuals within the social network are connected by“guanxi”(links) and the feeling within the links is known by the term“ganqing”. An important concept within Chinese social relationships is the concept of face, as in many other Asian cultures. As articulated in the sociological works of Chinese leading academic Fei Xiaotong, the Chinese—in contrast to people of other societies—tend to see social relationships in terms of social networks. Hence, the relationships between people are perceived as being“near”or“far”rather than“in”or“out”.

中國(guó)的社會(huì)關(guān)系是典型的由共同的社交網(wǎng)絡(luò)(social network)組成的社會(huì)關(guān)系。社交網(wǎng)絡(luò)中的個(gè)體通過(guò)“關(guān)系”相連,關(guān)系中的情感被稱為“感情”。中國(guó)的社會(huì)關(guān)系中一個(gè)非常重要的概念是“面子”概念,就像其他許多亞洲文化中的一樣。正如中國(guó)學(xué)術(shù)大家費(fèi)孝通的社會(huì)學(xué)著作中所寫的那樣,中國(guó)人——跟其他社會(huì)的人相比——傾向于從社會(huì)網(wǎng)絡(luò)角度看社會(huì)關(guān)系。因此,人們的關(guān)系以“近”或者“遠(yuǎn)”界定,而不是“有”或者“無(wú)”。

點(diǎn)擊查看 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思雞西市電臺(tái)路英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦