英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

四級(jí)翻譯特訓(xùn) | 文化篇-22.麻將

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2018年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

22. 麻將

Playing mahjong, which is sometimes described as a metaphor of real life, needs a mix of strategies and luck. Typically in China, it also involves placing large or small bets. A century ago, it was mainly a pastime for wealthy people, but today it is considered a game of the people. When it was first introduced to the U.S.A. in the 1920s, a craze of mahjong ensued. The best way to learn playing mahjong is to sit with friends and ask them to play a demonstration game: ask them to turn their pieces upwards and watch what everybody is doing.

打麻將(mahjong)有時(shí)被描述成現(xiàn)實(shí)生活的翻版,既需要策略,也需要運(yùn)氣。在中國(guó)玩麻將通常還需要下或大或小的賭注(bet)。一個(gè)世紀(jì)前,麻將主要是富人的消遣(pastime),但如今已被認(rèn)為是大眾游戲。麻將在20世紀(jì)20年代引入美國(guó),一股麻將熱潮隨之而來(lái)。學(xué)習(xí)打麻將最好的方式是與朋友坐在一起,讓他們示范玩一次,把麻將牌面向上,看大家怎么玩。

點(diǎn)擊查看 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市三塘人家英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦