英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):舞獅

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2017年02月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  據(jù)說(shuō),中國(guó)的舞獅(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)時(shí)期,至今已有一千多年的歷史了。獅子代表歡樂(lè)和幸福。在中國(guó)古代,從新年的第四天到第十五天,舞獅團(tuán)會(huì)從一個(gè)村子舞到另一個(gè)村子。獅子本身包含一個(gè)頭和一個(gè)身體。兩個(gè)功夫武術(shù)家(Kung Fu martial artists)可以組成一頭獅子。兩名參與者必須都要有扎實(shí)的功夫才能表演。舞獅的過(guò)程中還配有音樂(lè)。獅子的每種情緒和動(dòng)作都有自己的節(jié)奏。

  參考翻譯:

  It is said that the lion dance in China originated in the Southern and Northern Dynasties with a history of more than one thousand years. The lions representjoy and happiness.From the fourth day to thefifteenth of the New Year, lion dance groups wouldtour from village to village in ancient China.The lion itself consists of a head and a body. Everylion was made up of two Kung Fu martial artists qualified with a solid skill in Kung Fu. During the lion dance, music is played and each of the lion's moods and moves has its own rhythm.

  1.據(jù)說(shuō),中國(guó)的舞獅起源于南北朝時(shí)期:“據(jù)說(shuō)”可譯為it is said that, “it is+v.-ed+that”為英語(yǔ)中常見(jiàn)的一個(gè)表達(dá)方式,意思是“據(jù)…”,如,it is reported that(據(jù)報(bào)道)、it is heard that(據(jù)聽(tīng)說(shuō))、it is believed that(人們認(rèn)為,據(jù)信)。“起源于”可譯為originate in。

  2.在中國(guó)古代,從新年的第四天到第十五天,舞獅團(tuán)會(huì)從一個(gè)村子舞到另一個(gè)村子:時(shí)間狀語(yǔ)“在中國(guó)古代”和“從新年的第四天到第十五天”分別譯為“in ancient China”和from the fourth day to the fifteenth of the New Year,前者較短, 可以放在句子末尾,后者較長(zhǎng),可以放在句子前面并用逗號(hào)隔開(kāi)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市中州國(guó)際廣場(chǎng)(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦