就像向中國出售商品的公司會(huì)看到收益有損失一樣,中國經(jīng)濟(jì)活動(dòng)放緩有著世界性的影響。包括澳大利亞、巴西和東南亞在內(nèi)的其他國家近年來都看到了巨大的利潤,因?yàn)橹袊鴮?duì)自然資源有需求。 中國的需求下降巳經(jīng)對(duì)很多商品的價(jià)格有了影響。上周,中國財(cái)政部長樓繼偉表示,今年的經(jīng)濟(jì)增長可能為7%,而這不一定是“底線”。
漢譯英:
A slowdown in economic activity in China has a global impact as companies that sell to China may see revenues suffer. Countries includ?ing Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural resources. The fall in demand from China has already had an impact on the prices of many commodities. Last week,China’s Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the “bottom line”.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市長樂東苑D區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群