英語(yǔ)六級(jí)閱讀練習(xí)無(wú)疑是提升英語(yǔ)能力的重要途徑之一。通過(guò)這一方式,學(xué)習(xí)者不僅能夠有效地鍛煉自己的語(yǔ)言技能,如閱讀理解和詞匯運(yùn)用,還能在實(shí)踐中不斷擴(kuò)充六級(jí)詞匯,深化對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的理解。以下是一個(gè)關(guān)于“天體生物學(xué)”主題的英語(yǔ)六級(jí)閱讀練習(xí)示例,旨在幫助學(xué)習(xí)者在掌握知識(shí)的同時(shí),進(jìn)一步加深對(duì)英語(yǔ)運(yùn)用的理解和感受。
英文原文
In the realm of obscure scientific disciplines, astrobiology stands out as a fascinating field that bridges the gap between astronomy and biology. It explores the possibility of life beyond Earth, delving into the question of whether life exists or could exist on other planets or moons in our universe.
在鮮為人知的科學(xué)領(lǐng)域中,天體生物學(xué)作為一個(gè)迷人的領(lǐng)域脫穎而出,它架起了天文學(xué)與生物學(xué)之間的橋梁。該領(lǐng)域探索了地球之外生命存在的可能性,深入研究了我們宇宙中其他行星或衛(wèi)星上是否存在生命或生命能否存在的問(wèn)題。
One of the key concepts in astrobiology is the "habitable zone," referring to the region around a star where conditions are just right for liquid water to exist on a planet's surface. This is crucial as water is considered the cornerstone for the development of life as we know it.
天體生物學(xué)中的一個(gè)關(guān)鍵概念是“宜居帶”,它指的是圍繞恒星的一個(gè)區(qū)域,該區(qū)域的條件正好適合液態(tài)水在行星表面存在。這一點(diǎn)至關(guān)重要,因?yàn)樗徽J(rèn)為是我們所知生命發(fā)展的基石。
Scientists have identified several potential habitable exoplanets, including those orbiting the TRAPPIST-1 system, a star located about 40 light-years from Earth. These planets, despite their extreme proximity to each other, exhibit varying degrees of atmospheric conditions that could potentially support life.
科學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)潛在的宜居系外行星,包括圍繞TRAPPIST-1系統(tǒng)運(yùn)行的行星,該系統(tǒng)距離地球約40光年。盡管這些行星彼此間距離極近,但它們卻展現(xiàn)出不同程度的大氣條件,這些條件可能支持生命的存在。
However, the search for extraterrestrial life is fraught with challenges. One of the biggest hurdles is the vast distances involved, making it incredibly difficult and expensive to send probes or spacecraft to these distant worlds. Furthermore, the detection of life signatures, such as biosignatures in a planet's atmosphere, requires highly specialized and sensitive instruments.
然而,尋找外星生命的道路充滿了挑戰(zhàn)。其中最大的障礙之一是所涉及的巨大距離,這使得向這些遙遠(yuǎn)的世界發(fā)送探測(cè)器或航天器變得極其困難和昂貴。此外,檢測(cè)生命跡象,如行星大氣中的生物特征,需要高度專業(yè)化和靈敏的儀器。
Despite these obstacles, the pursuit of astrobiology remains a compelling endeavor, driven by the innate human curiosity to explore the unknown. It promises to revolutionize our understanding of the universe and our place within it, potentially answering one of the most profound questions of all: Are we alone in the cosmos?
盡管存在這些障礙,但天體生物學(xué)的追求仍然是一項(xiàng)引人入勝的事業(yè),它源自人類探索未知的固有好奇心。天體生物學(xué)有望徹底改變我們對(duì)宇宙及其內(nèi)在位置的理解,并可能回答所有問(wèn)題中最深刻的一個(gè):我們?cè)谟钪嬷惺欠窆陋?dú)?
問(wèn)題
1.What is the main focus of astrobiology?
A) The study of stars and their properties.
B) The exploration of life beyond Earth.
C) The impact of water on planetary formation.
D) The development of advanced space technology.
2.What is the "habitable zone" in relation to astrobiology?
A) A region with abundant natural resources.
B) An area where conditions favor the existence of liquid water.
C) The distance from a planet to its nearest star.
D) The part of the universe accessible to human exploration.
3.What is the significance of TRAPPIST-1 in the context of astrobiology?
A) It is a planet with confirmed life forms.
B) It hosts several potentially habitable exoplanets.
C) It is the closest star system to Earth.
D) It provides evidence for the existence of dark matter.
4.What is one of the major challenges in the search for extraterrestrial life?
A) The lack of funding for space exploration.
B) The difficulty in detecting biosignatures.
C) The limited knowledge of alien biology.
D) The impossibility of human colonization on other planets.
答案解析
1.答案:B
解析:文章中明確提到天體生物學(xué)探索的是地球之外生命存在的可能性,即探索地球以外的生命。因此,天體生物學(xué)的主要焦點(diǎn)是探索地球以外的生命。
2.答案:B
解析:文章定義“宜居帶”為圍繞恒星的一個(gè)區(qū)域,該區(qū)域的條件正好適合液態(tài)水在行星表面存在。這是天體生物學(xué)中一個(gè)重要的概念,因?yàn)樗c生命存在的可能性直接相關(guān)。
3.答案:B
解析:文章提到TRAPPIST-1系統(tǒng)圍繞其運(yùn)行的行星中有幾個(gè)可能是宜居的系外行星。這是TRAPPIST-1在天體生物學(xué)研究中的一個(gè)重要特點(diǎn),使得它成為該領(lǐng)域研究的重點(diǎn)對(duì)象。
4.答案:B
解析:文章指出,尋找外星生命的道路充滿了挑戰(zhàn),其中之一就是檢測(cè)生命跡象,如行星大氣中的生物特征,這需要高度專業(yè)化和靈敏的儀器。這直接表明了檢測(cè)生物特征是尋找外星生命過(guò)程中的一個(gè)主要挑戰(zhàn)。
以上就是英語(yǔ)六級(jí)閱讀練習(xí):天體生物學(xué)的文章示例,希望對(duì)大家有所幫助!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市楚州荷湖星城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群