譯文 舉個例子來說,如果美國汽車公司的管理人員在要求工人接受減薪前先主動減少自己的工資,那么談判也許會呈現出極為不同的性質。
點睛 本句的主干是...negotiations would take on a...character。其中for instance為插入語;if引導的是條件狀語從句,該從句中又包含before引導的時間狀語從句before they...take pay cuts。
take pay cuts意為“減薪”。take on在句中意為“呈現”。如:
The city began to take on a new look after 1980. 1980年之后,這個城市開始有了新的面貌。
考點歸納 以下為take on的含義小結。
表示“承擔,從事”。如:
He is ready to take on heavy responsibilities. 他樂于承擔重任。
Don't take on more than you can cope with. 要量力而行。
表示“接受;接納;聘用”。如:
The factory refused to take on fresh order. 該工廠拒絕接受新的訂貨。
This big company takes on only good-record graduates. 這家大公司只聘用成績優(yōu)異的學生。
表示“呈現”。如:
The insect can take on the color of its surroundings. 這種昆蟲能隨環(huán)境而變色。
All things take on a new aspect. 萬象更新。