譯文 如果要給游戲貼上一個(gè)暴力或非暴力的標(biāo)簽,那么英雄吃掉惡魔是否應(yīng)該被看做是一種暴力行為呢?
點(diǎn)睛 本句的主干是...should a hero...be counted as a violent event? when引導(dǎo)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作該句的時(shí)間狀語(yǔ);現(xiàn)在分詞短語(yǔ)eating a ghost作定語(yǔ)修飾hero。
label在句中作動(dòng)詞,意為“給……貼上標(biāo)簽,把……列為”,作名詞時(shí)含有“標(biāo)簽,稱(chēng)號(hào)”之意。如:
Don't forget to attach labels to your luggage. 別忘了把標(biāo)簽貼在行李上。
count as意為“當(dāng)做,視為”。如:
We count this young man as being very reliable. 我們認(rèn)為這個(gè)年輕人是很值得信賴(lài)的。
考點(diǎn)歸納 現(xiàn)在分詞(短語(yǔ))強(qiáng)調(diào)與謂語(yǔ)動(dòng)詞的動(dòng)作同時(shí)發(fā)生時(shí),前面可帶when、while、after、before、since等從屬連詞。如:
When taking a plane, I like to have a novel with me. 坐飛機(jī)時(shí),我喜歡隨身帶一本小說(shuō)。
After watching the film, she felt so sad. 看完這部電影后,她感到很悲傷。
While answering the phone, my mom prepared the lunch for us. 我媽媽在接電話(huà)的同時(shí),給我們準(zhǔn)備好了午飯。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市永合泰豐苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群