英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)六級(jí)-攻克閱讀關(guān)鍵句153. Trawlers (which drag large nets through t

所屬教程:六級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年07月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

153. Trawlers (which drag large nets through the water and along the ocean floor) and longline fishers (which can deploy thousands of hooks on lines that can stretch for miles) take a heavy toll on turtles.

譯文 

拖網(wǎng)漁船(在水中沿著海底拖拉著大網(wǎng))和多鉤漁船(在釣線上安裝數(shù)千個(gè)釣鉤,可綿延數(shù)英里)給海龜造成重創(chuàng)。

點(diǎn)睛 

本句的主干是Trawlers...and longline fishers...take a heavy toll...。第一個(gè)括號(hào)內(nèi)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾trawlers;第二個(gè)括號(hào)內(nèi)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾fishers,該從句本身又包含一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾lines。
drag意為“拖,拽”。如:
I'm sorry to drag you here on weekend. 很抱歉大周末地硬把你拽到這兒來(lái)。
deploy意為“配置,部署”。如:
The general deployed the troops in battle formation. 將軍已經(jīng)部署好陣形。
stretch意為“伸展,延伸”。如:
The river stretched away to the sea. 河流向大海延伸而去。
take a heavy toll意為“造成重大損失”。如:
Car accidents take a heavy toll of lives every year. 每年車禍都使許多人喪生。

考點(diǎn)歸納 

stretch除了作動(dòng)詞,在六級(jí)考試中還常以名詞的形式出現(xiàn),相關(guān)表達(dá)如下:
 to the utmost/furthest stretch意為“極度,到極點(diǎn)”。如:
He shouted to the utmost stretch of his lungs. 他用盡全力大聲喊起來(lái)。
 at a stretch (=on a stretch)意為“一口氣兒,不休息地”。如:
He drank three cups of water at a stretch. 他一口氣兒喝了三杯水。
 at full stretch意為“極其緊張地,全力以赴地”。如:
We have to work at full stretch to get the job finished. 為了完成工作我們必須全力以赴。
 beyond the stretch of意為“超乎……范圍以外”。如:
The challenge is beyond the stretch of human fortitude. 這一挑戰(zhàn)超出了人類的忍受范圍。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市銅萃小區(qū)(薈萃北路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦