118. After World War Ⅱ, the academic world turned with new enthusiasm to humanistic studies, which seemed to many scholars the best way to ensure the survival of democracy.
譯文
第二次世界大戰(zhàn)后,學(xué)術(shù)界將新的熱情投入到人文研究中,這在許多學(xué)者看來(lái)也許是確保民主生存的最佳方式。
點(diǎn)睛
本句的主干是...the academic world turned...to humanistic studies...。with new enthusiasm為伴隨狀語(yǔ)。which引導(dǎo)一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句,After World War Ⅱ?yàn)闀r(shí)間狀語(yǔ)。
humanistic意為“人文主義的”,humanistic studies就是“人文研究”。
the best way to意為“……的最好方法/方式/途徑”。如:
The best way to get a promotion is to hurl yourself into your work. 獲得升遷的最好的辦法是投入到工作中去。
考點(diǎn)歸納
ensure、assure、insure與reassure的用法比較:
ensure指確保某事的發(fā)生,后面可以直接跟that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。如:
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. 警察的任務(wù)就是確保法律能夠被遵守。
assure意為“向……保證,使確信”,常和of連用,強(qiáng)調(diào)用勸導(dǎo)或承諾等方式向?qū)Ψ奖WC并使之相信。如:
He was proud of being chosen to participate in the game and he assured us that he would try as hard as possible. 他很驕傲自己被選去參加運(yùn)動(dòng)會(huì)并且向我們保證他將盡最大努力。
insure意為“給……保險(xiǎn);確保”,常和against一起用,多用于保險(xiǎn)方面。如:
As one of the world's highest paid models, she had her face insured for five million dollars. 作為世界上收入最高的模特之一,她為她的臉買(mǎi)了500萬(wàn)美金的保險(xiǎn)。
reassure意為“再次保證,使……安心”,常用在reassure sb. +that從句中。如:
Teachers reassured anxious students. 老師讓那些焦慮的孩子們放心。