1. "Nothing is more…than" 和 "Nothing is so…as"結(jié)構(gòu),"Nothing is more…than"和"Nothing is so…as"都具有最高級(jí)比較的意思,"Nothing"可換用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可譯為"沒有……比……更為","像……再?zèng)]有了","最……"等。
Nothing is more precious than time.
2.強(qiáng)調(diào)句型
It is not who rules us that is important,but how he rules us.
3."All+抽象名詞"或"抽象名詞+itself"(very+形容詞)
He was all gentleness to her.
4. 利用詞匯重復(fù)表示強(qiáng)調(diào)
5. "something(much)of"和"nothing(little)of""something of"相當(dāng)于"to some extent",表示程度。在疑問句或條件從句中,則為"anything of",可譯為"有點(diǎn)","略微等。""譯為毫無","全無"。"much of"譯為"大有","not much of"可譯為"算不上","稱不上","little of"可譯為"幾乎無"。something like譯為"有點(diǎn)像,略似。"
They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
6.同格名詞修飾是指of前后的兩個(gè)名詞都指同一個(gè)人或物,"of"以及它前面的名詞構(gòu)一個(gè)形容詞短語(yǔ),以修飾"of"后面的那個(gè)名詞。如"her old sharper of a father",可譯為:"她那騙子般的父親"。
Those pigs of girls eat so much.
7.as…as…can(may)be
It is as plain as plain can be.
8."It is in(with)…as in(with)"
It is in life as in a journey.
9."as good as…"相等于,就像,幾乎如;實(shí)際上,其實(shí),實(shí)在。
The merchant as good as promised the orphan boy,that he would adopt him.
10."many as well…as"和"might as well…as" "many as well…as"可譯為"與其……,不如……,更好","以這樣做……為宜","如同……,也可以……"等等。"might as well…as"表示不可能的事,可譯為"猶如……","可與……一樣荒唐","與其那樣不如這樣的好"等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
11."to make…of"的譯法(使……成為……,把……當(dāng)作)
I will make a scientist of my son.
12.too…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式
She is too angry to speak.
13.only(not, all, but, never) too…to do so "和"too ready (apt) + to do"結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意義,在"too ready(apt)+to do"結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義。
You know but too yell to hold your tongue.
14."no more…than…"句型
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
15. "not so much…as"和"not so much as …"結(jié)構(gòu),"not so much…as"="not so much as …",其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:"與其說是……毋須說是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可譯為"甚至……還沒有"。
The oceans do not so much divide the world as unite it .
16.It作先行主語(yǔ)和先行賓語(yǔ)的一些句型
She had said what it was necessary to say.
17."cannot…too…"結(jié)構(gòu),"cannot…too…"意為"It is impossible to overdo…"或者,即"無論怎樣……也不算過分"。"not"可換用"hardly","scarcely"等,"too"可換用"enough","sufficient"等
You cannot be too careful.
18."否定+but "結(jié)構(gòu),在否定詞后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意義,構(gòu)成前后的雙重否定。可譯成"沒有……不是"或"……都……"等
Nothing is so bad but it might have been worse.
19."否定+until (till)"結(jié)構(gòu),在否定詞"no","not","never","little","few","seldom"等的后邊所接用的"until/till",多數(shù)情況下譯為"直到……才……","要……才……",把否定譯為肯定。
Nobody knows what he can do till he has tried.
20."not so…but"和"not such a …but"結(jié)構(gòu),這兩個(gè)結(jié)構(gòu)和"否定+but"的結(jié)構(gòu)差不多,不同之點(diǎn)是這兩個(gè)結(jié)構(gòu)中的"but"是含有"that…not"意味的連續(xù)詞,表示程度??勺g為"還沒有……到不能做……的程度","并不是……不……","無論怎樣……也不是不能……"等。
He is not so sick but he can come to school.
21."疑問詞+should…but "結(jié)構(gòu),這個(gè)結(jié)構(gòu)表示過去的意外的事,意為"none…but",可譯為"除了……還有誰(shuí)會(huì)……","豈料","想不到……竟是……"等。
Who should write it but himself?
22. "祈使句+and"和"祈使句+or"結(jié)構(gòu),"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"
23. "who knows but (that)…"和"who could should…but"結(jié)構(gòu),這個(gè)結(jié)構(gòu)是反問形式,一般意譯為"多半","亦未可知"等等,有時(shí)也可直譯。
Who knows but (that) he may go?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無錫市宜東苑(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群