英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)基礎(chǔ)閱讀訓(xùn)練 Text 12

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

2022年04月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Text 12

The London Stock Exchange has been famous as a place for men only, and women used to be strictly forbidden to enter. But the world is changing day by day, and even the Stock Exchange, which seemed to be a men's castle, is gradually opening its doors to the other sex. On l6th November, 1971, a great decision was taken. The Stock Exchange Council (the body of men that administers the Stock Exchange) decided that women should be allowed onto the new trading floor when it opened in 1973. But the "castle" had not been completely conquered. The first girls to work in "The House" were not brokers or jobbers. They were neither allowed to become partners in stockbroking firms, nor to be authorized dealers in stocks and shares. They were simply junior clerks and telephone operators.

Women have been trying to get into the Stock Exchange for many years. Several votes have been taken in "The House" to see whether the members would be willing to allow women to become members, but the answer has always been "No". There have been three refusals of this kind since l967. Now women are admitted, although in a very junior capacity. Two forms of jobbers made an application to the Stock Exchange Council to be allowed to employ girl clerks. Permission was finally given. A member of the Stock Exchange explained, after this news had been given, "The new floor is going to be different from the old one. All the jobbers will have their own stands, with space for a telephone and typewriters, therefore there will have to be typists and telephone operators. So women must be allowed in." This decision did not mean a very great victory in the war for equal rights for women. However, it was a step in the right direction. The Chairman of the new building will eventually lead to women being allowed to have full membership of the Stock Exchange. It is only a matter of time; it must happen.

1.The London Stock Exchange is famous_______.

A.for its favorable location

B.for its policy of opening its doors to women

C.because it has been a place for men only

D.because women are now beginning to enter its doors to work

2.Several votes have been taken in "The House"_______.

A.to see if women were willing to become members

B.to decide when women would be allowed into "The House"

C.to find out whether the members were willing to allow women to become members

D.to decide when to allow women onto the new trading floor

3.Which of the following is true?

A.Since l973 women have been allowed to work with the London Stock Exchange.

B.Women have always been refused participation in stock trading.

C.Women were never officially allowed to enter the Stock Exchange.

D.Men have been trying to get into the Stock Exchange.

4.What is this article about?

A.Women's place in society.

B.How the London Stock Exchange functioned in 1971.

C.How women have been struggling for full membership of the Stock Exchange.

D.How women were gradually allowed to work in the Stock Exchange.

5.What is the attitude of the author to the after woman performance in stock exchange business?

A.Neutral. B.Pessimistic. C.Optimistic. D.Indifferent.

長(zhǎng)難例句分析

[長(zhǎng)難例句]The London Stock Exchange has been famous as a place for men only, and women used to be strictly forbidden to enter.

[結(jié)構(gòu)分析]本句是個(gè)并列句。在前面的分句中,be famous as的意思是“作為……而出名”。

[參考譯文]作為一個(gè)只為男人開放,而女人在過(guò)去決不允許進(jìn)入的地方,倫敦證券交易所一直都很有名。

[長(zhǎng)難例句]The Stock Exchange Council (the body of men that administers the Stock Exchange) decided that women should be allowed onto the new trading floor when it opened in 1973.

[結(jié)構(gòu)分析]本句中,主干是The Stock Exchange Council... decided that...。括號(hào)中是對(duì)主語(yǔ)的解釋。that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句接在謂語(yǔ)動(dòng)詞decided后。在這個(gè)賓語(yǔ)從句中又有一個(gè)由when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。

[參考譯文]證券交易委員會(huì)(一個(gè)由男性管理證券交易的團(tuán)體)于1971年11月16日作出一個(gè)重要決定,那就是1973年新交易大廳開放時(shí)女性應(yīng)該被允許進(jìn)入交易所。

全文參考譯文

作為一個(gè)只為男人開放、而女人在過(guò)去決不允許進(jìn)入的地方,倫敦證券交易所一直都很有名。但世界在逐日地變化,即使是證券交易所,一座男人們的城堡,也正漸漸向女性開放大門。證券交易委員會(huì)(一個(gè)由男性管理證券交易的團(tuán)體)于1971年11月16日作出一個(gè)重要決定,那就是1973年新交易大廳開放時(shí)女性應(yīng)被允許進(jìn)入交易所。但是這個(gè)“城堡”還沒(méi)有被完全征服。第一批在交易所里工作的女孩不是經(jīng)紀(jì)人或股票經(jīng)紀(jì)人。她們既不被允許成為證券經(jīng)紀(jì)公司的股東,也不能成為經(jīng)授權(quán)的股票和證券交易商。她們只是低等職員和電話接線員。

多年以來(lái),女性一直在努力進(jìn)入證券交易所。交易所舉行了幾次投票表決來(lái)看看成員們是否愿意允許女性的加入,可是答案總是“不”。自從1967年以來(lái),就已有三次這樣的反對(duì)。現(xiàn)在女性被允許進(jìn)入,盡管在數(shù)量上很少。兩種股票經(jīng)紀(jì)人向證券交易委員會(huì)申請(qǐng)?jiān)试S雇傭女性職員。最終得到了批準(zhǔn)。在消息發(fā)布后,一位委員會(huì)的成員解釋說(shuō)“新的場(chǎng)地和舊的完全不同”,以后所有的股票經(jīng)紀(jì)人將會(huì)有自己的位置,有放置電話和打字機(jī)的空間。因此,就需要打字員和電話接線員。所以不得不允許女性進(jìn)入。這個(gè)決定并不意味著在女性爭(zhēng)取平等權(quán)利的戰(zhàn)爭(zhēng)中取得了偉大的勝利。但是這是向正確的方向邁進(jìn)了一步。新交易所的主席最終能夠讓女性取得股票交易的正式成員資格。這僅僅是時(shí)間問(wèn)題,一定能夠?qū)崿F(xiàn)。

題目答案與解析

1.倫敦證券交易所因_________ 而著名。

A.它的好位置     B.它向女性開發(fā)的制度

C.它是男性的專屬領(lǐng)地 D.女性開始進(jìn)門工作

【答案】C

【解析】本題的依據(jù)是文章的第一句話...has been famous as a place for men only,因此C項(xiàng)為正確答案。

2.在交易所內(nèi)進(jìn)行了幾次投票,目的是為了_________。

A.看看女性是否希望成為其會(huì)員

B.決定是否允許女性進(jìn)入交易所

C.看看其成員是否愿意允許女性成為交易所會(huì)員

D.決定是否允許女性進(jìn)入這個(gè)新的交易場(chǎng)所

【答案】C

【解析】本題的依據(jù)是第二段的第二句...to see whether the members would be willing to allow...,從中可知C項(xiàng)為正確答案。

3.下面正確的是哪項(xiàng)?

A.自從1973年,女性被允許在倫敦證券交易所工作。

B.女性以前總是被拒絕參加股票交易。

C.女性從來(lái)沒(méi)有被正式允許進(jìn)入股票交易領(lǐng)域。

D.男性曾經(jīng)試圖進(jìn)入股票交易領(lǐng)域。

【答案】A

【解析】本題可參照第一段中間的一句話The Stock Exchange Council... 1973,從中可知A項(xiàng)為正確答案。

4.本文是關(guān)于什么的?

A.女性的社會(huì)地位。

B.倫敦證券交易所是怎樣在1971年成立的。

C.女性是怎樣努力爭(zhēng)取成為倫敦證券交易所正式會(huì)員的。

D.女性是如何一步一步被允許在倫敦證券交易所工作的。

【答案】D

【解析】從文中內(nèi)容可知,A、B兩項(xiàng)與文章無(wú)關(guān)。C項(xiàng)應(yīng)排除,本文重點(diǎn)并不是講述婦女如何斗爭(zhēng),如何爭(zhēng)取進(jìn)入證券交易所,而是講述證券交易所的理事會(huì)怎樣阻撓婦女進(jìn)入證券交易所,但同時(shí)又不得不逐步退讓,讓婦女進(jìn)入交易所工作。只有D為正確答案。

5.作者對(duì)以后婦女在證券交易行業(yè)發(fā)展的態(tài)度是什么?

A.中性的?! .悲觀的?! .樂(lè)觀的?! .冷漠的。

【答案】C

【解析】文章最后一句話標(biāo)明了作者的態(tài)度。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市宜川三村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦