英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)閱讀練習(xí)附答案-98 中國(guó)為車(chē)狂

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

2019年04月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  China Goes Car Crazy

 

  In late April, as authorities in Beijing mobilized to contain the SARS virus, 33 -yearold Li Yang climbed into her red Suzuki Alto and headed west. Slipping out of the city hours ahead of a government quarantine 1, she" just kept going to see how far I could get. "Six days and 1, 600 miles later, she arrived in Lhasa, the Tibetan capital. Thrilled and exhausted, she posted a notice on the Internet, documenting her adventure with digital photos and appealing for a companion to share the drive home.

  For centuries such freedom of movement has been unimaginable in China . In feudal times, poverty, bad roads, and imperial edict confined subjects of the Middle Kingdom to the villages where they were born. Now all that is changing. After nearly a quarter century of economic liberalization, car ownership is suddenly within reach of millions of ordinary Chinese. As incomes rise, new car prices plummet2, and the government adds new roadways, China's 1. 3 billion inhabitants are eager to trade their bicycles for a faster set of wheels. In 2002 passenger car sales topped one million for the first time. In the first six months of first year ( 2003 ), China's new car sales surge 85% over the same period last year.

  The profusion of cars has launched a new cultural revolution, transforming Chinese life and society in ways that bear surprising resemblance to what happened in American 50 years ago. The most obvious change is the traffic. Beijing's broad boulevards are now choked with cars at rush hour. In Shanghai the bridges and tunnels crossing the Huangpu River are so congested that a cab ride from one side to the other can be an hour-long ordeal. To prevent gridlock, the Shanghai city government auctions a limited number of new car license plates each month. Nevertheless, demand has soared, driving the minimum successful bid to more than 4, 000 . Even with these restrictions, the number of gas-guzzling vehicles on Chinese roads is multiplying so fast it poses a grave threat to the environment and could reshape the global economics of oil.

  Beijing now boasts the drive-in3 movie theaters. Prospering yuppie4 SUV5 owners band together of off-road excursions to the Great Wall. Some have organized weekend drag races. The newsstands display a riot of motor magazines, where readers can ogle domestic and import models. Private -car ownership has spawned a new class of commuters, 162 too, who motor to downtown office towers from spacious, modern homes in the suburbs.

  " I enjoy the drive, "says the manager for a Dutch food additives company, of the 30-minut-trip to his office in central Shanghai. He lives with his wife and infant son in a gated community with a familiar name : Long Island. The grounds are immaculately landscaped, and the homes come in French, Italian, and English Tudor model."It would be probably be cheaper to ride a taxi every day, "he confides."But this way I have more freedom. "

  練習(xí)題:

 ?、? Choose correct answers to the question:

  1. Why did she post a notice on the Internet?

  A. To document her adventure . B. To ask for help.

  C. To appeal for a companion. D. To show off her bravery.

  2. In feudal times, what confined people to the villages where they were born?

  A. Poverty. B. The feudal government.

  C. Their reluctance to leave home. D. Bad roads.

 ?、? Match word with its Chinese equivalent:

  1. quarantine A. 雅皮士

  2. plummet B.“免下車(chē)”電影

  3. drive-in movie C. 隔離區(qū)

  4. yuppie D. 下跌, 快速落下

  答案:

 ?、? 1. A. C 2. A. B. D

 ?、? 1 . C 2. D 3. B 4. A

  參考譯文:

  中國(guó)為車(chē)狂

  2003年5月末, 北京官方動(dòng)員抗擊非典時(shí), 33歲的李揚(yáng)開(kāi)動(dòng)她的紅色鈴木奧托在北京被隔離前數(shù)小時(shí)開(kāi)始西行。車(chē)子悄悄溜出城市, 遠(yuǎn)離隔離區(qū), 她“ 只是想試試逃離, 看自己能走多遠(yuǎn)”。歷經(jīng)6天, 她跑了1600英里后, 到達(dá)了西藏的省會(huì)拉薩。極度興奮和疲勞之余, 她在網(wǎng)上刊登數(shù)碼照片敘述了她異乎尋常的經(jīng)歷, 尋求一起駕車(chē)回家的同伴。

  在中國(guó), 幾個(gè)世紀(jì)以來(lái), 這樣的來(lái)去自由是無(wú)法想象的。在封建時(shí)代, 窮困的生活、坎坷的道路、專橫的法令將中世紀(jì)王國(guó)的臣民禁錮在自己出生的小村莊?,F(xiàn)在一切都在改變 。經(jīng)過(guò)二十多年的改革開(kāi)放, 私家車(chē)已進(jìn)入成千上萬(wàn)的尋常百姓家。收入增加, 新車(chē)價(jià)格暴跌, 政府興建道路, 使中國(guó)的13 億國(guó)民急切地把他們的自行車(chē)換成四輪汽車(chē)。2002年轎車(chē)的銷售量首次到了100萬(wàn)輛。2003年的上半年, 汽車(chē)銷量比去年同期上升了85% 。

  汽車(chē)的普及引發(fā)了一場(chǎng)新的文化革命, 這種生活方式和社會(huì)的變化和50年前的美國(guó)有驚人的相似之處。最明顯的變化就體現(xiàn)在交通狀況上。北京的林蔭大道上, 上下班高峰時(shí)間里車(chē)滿為患。在上海, 交通嚴(yán)重堵塞時(shí), 通過(guò)黃浦江的大橋和隧道要花上幾小時(shí)。為了防止交通堵塞, 上海政府每個(gè)月限量拍賣(mài)車(chē)牌號(hào)。然而, 購(gòu)車(chē)欲望遠(yuǎn)遠(yuǎn)得不到滿足, 車(chē)牌號(hào)最低標(biāo)價(jià)漲到了4000美元。即便如此, 公路上耗油的汽車(chē)仍然在成倍增長(zhǎng), 它們威脅到了環(huán)境, 甚至?xí)厮苋虻氖徒?jīng)濟(jì)。

  現(xiàn)在北京正興起“ 免下車(chē)”電影院。富有的雅皮士們組隊(duì)駕駛越野車(chē)到長(zhǎng)城做短途旅行。有些人則每個(gè)周末組織汽車(chē)賽。報(bào)刊亭里各色的汽車(chē)雜志上面刊登著各色國(guó)產(chǎn)或進(jìn)口樣車(chē)的圖片, 讀者可以一飽眼福。有車(chē)族形成了新型的通勤階層。他們開(kāi)車(chē)從郊區(qū)寬敞、現(xiàn)代的家到市中心的辦公室。丹麥某食品添加劑公司的經(jīng)理說(shuō):“ 我喜歡駕30分鐘的車(chē)到上海市中心辦公。”他和他的妻子以及襁褓中的兒子住在一個(gè)被冠名為“ 長(zhǎng)島”的封閉式社區(qū)里。周邊的景色美化得無(wú)可挑剔, 房屋有法式的、意大利式的和英國(guó)都鐸式的。“ 可能每天打的士更便宜, ”他坦言:“ 但是這樣我更自由。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市吉林街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦