去年,頗具影響力的“設(shè)計師與經(jīng)紀人”時裝展,不再向參加其在洛杉磯和紐約舉辦的兩場春季展會的年輕環(huán)保企業(yè)家收取參展費用;對那些至少有25%的作品采用可持續(xù)性材料的設(shè)計師,時裝展將會給予其特別推薦。
點睛本句的主干是the trade show stopped charging its participation fee and gave special recognition to designers。who引導(dǎo)的定語從句who attend its...New York修飾entrepreneurs;whose collections...sustainable則是由whose引導(dǎo)的定語從句,修飾designers。
green的本義是“綠色的;未熟的”,在該句中意為“環(huán)保的,主張保護環(huán)境的”。
give recognition to表示“給予(某人)認可、贊許或推薦”,還可以用give praise to,give approval to表達類似的意義。
考點歸納在四、六級考試中,類似green這樣熟詞僻義的詞或短語還有:
address(對……講演或發(fā)表演說),take advantage of(欺騙),exclusive(獨家報道),value(尊重,重視),wage〔進行,開展(戰(zhàn)爭、運動等)〕,want(欠缺,缺乏),arrest(吸引),might(力量,能力),bridge〔把……連接(架接)起來〕,hit(成功而風(fēng)靡一時的事物),invite〔吸引,招致(麻煩等)〕,merit〔值得(賞罰、信賴等),應(yīng)受〕,novel(新奇的,新穎的),minute(微小的,極少的),slim〔(機會)少的〕,sound(健康的,健全的),spare(節(jié)約,吝惜),check(使停止,阻礙),trace(微量)等。