167. Some $36,000 has been raised in donations from Safeway.
譯文
從Safeway籌集到的捐款大約為36000美金。
點睛
本句是一個簡單句。
raise的本義為“舉起;飼養(yǎng)”。如:
1) She raised her finger to her lips as a sign for silence. 她舉起一根手指放在唇邊,示意安靜。
2) I was raised by my aunt on a farm. 我生在農(nóng)場里,由姨媽撫養(yǎng)長大。
在本句中,raise意為“籌集”,而some意為“大約”。
考點歸納
some通常用在肯定句中,后面接名詞,表示“一些”。像本句中這樣接數(shù)詞的情況比較少見,此時some相當于about,意思為“大約”。此外,some還有如下特殊用法:
與單數(shù)可數(shù)名詞連用,相當于a(an), a certain,意為“某一”,表示未知的或說話者不特別說明的人或物。如:
The man is living at some place in Beijing. 這個人住在北京某地。
表示贊許,意為“了不起的;很好的”。如:
My husband is some cook. 我丈夫的廚藝很好。
在表達褒貶意見時用,表示“真可謂,算不上”。
Some expert you are! You know even less than me. 你也算專家!你懂得還不如我多呢。
修飾動詞,常用于美語中,意為“一會兒;有點兒”。如:
I guess I like him some. 我覺得我有點兒喜歡他。