英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)閱讀關(guān)鍵句:149. Nevertheless, soft-drink compan

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年07月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

149. Nevertheless, soft-drink companies view bottled water as the next battle-ground for market share—this despite the fact that over 25 percent of bottled water comes from tap water...

譯文

然而,軟飲料公司將瓶裝水視為下一個(gè)市場(chǎng)份額的競(jìng)爭(zhēng)領(lǐng)域——盡管實(shí)際上25%以上的瓶裝水都來(lái)自自來(lái)水……

點(diǎn)睛

本句的主干是soft-drink companies view bottled water as...破折號(hào)后面的部分為讓步狀語(yǔ)從句,其中that引導(dǎo)的是fact的同位語(yǔ)從句。
nevertheless意為“然而,不過(guò)”,既可以作連詞,也可以作副詞。如:
The news may be unexpected; nevertheless, it's true. 這消息也許出人意料,但它是真的。
soft-drink意為“不含酒精的飲料;軟飲料”。與soft-drink相對(duì)的是alcoholic drink(酒精飲料)。bottled water意為“瓶裝水”,tap water意為“自來(lái)水”。

考點(diǎn)歸納

與飲品有關(guān)的詞匯還有:mineral water(礦泉水),orange juice(橙汁),orangeade/orange squash(橙汁),lemon juice(檸檬原汁),lemonade(檸檬水),beer(啤酒),white wine(白葡萄酒),red wine(紅葡萄酒),claret(波爾多紅葡萄酒),cider(蘋(píng)果酒),champagne(香檳酒),cocktail(雞尾酒),liqueur(白酒;燒酒),yellow wine(黃酒),kaoliang spirit(高粱酒),vodka(伏特加),whisky(威士忌),brandy(白蘭地),cognac(法國(guó)白蘭地)等。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市定海園二里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦