英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

2014年12月英語四級(jí)閱讀沖刺:攻克長(zhǎng)難句

所屬教程:英語四級(jí)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
閱讀理解能力在大學(xué)生綜合英語能力中占據(jù)著重要地位,學(xué)生閱讀理解能力的培養(yǎng)是大學(xué)英語教學(xué)的重點(diǎn)之一。同時(shí),不管是全國(guó)大學(xué)生英語四六級(jí)考試還是專業(yè)四、八級(jí)考試,閱讀理解都是分值較重且難度較大的部分。很多學(xué)生懼怕閱讀就是因?yàn)楹ε麻喿x中又長(zhǎng)又難的句子。這些句子成為學(xué)生四級(jí)閱讀考試中的障礙,學(xué)生一碰到它們就思路受阻,在后續(xù)閱讀中喪失了應(yīng)對(duì)的能力和信心。

傳統(tǒng)的分析長(zhǎng)難句的方法并不適用于非英語專業(yè)的考生,而且四級(jí)改革后對(duì)于閱讀速度提出了更高的要求。因此,程程通過分析近20年的四級(jí)真題,在近幾年的教學(xué)和實(shí)踐中總結(jié)出一種更有效率的閱讀長(zhǎng)難句的方法--框架式閱讀法,實(shí)踐證明框架式閱讀發(fā)對(duì)于提高學(xué)生的閱讀能力和成績(jī)是很有幫助的。

一、框架式閱讀法

傳統(tǒng)的閱讀方法認(rèn)為閱讀是一種"自下而上(bottom-up process)"的過程,這種理論認(rèn)為要達(dá)到對(duì)閱讀語篇的理解,就要從最小的語言單位-字或單詞的分析入手,逐步弄懂短語、句子和語篇的含義?;谶@樣的一種理論,學(xué)生習(xí)慣逐字、逐詞的閱讀并將其翻譯成中文。這樣的一種閱讀習(xí)慣過多地把注意力放在了單詞上,不但不易理解句子的內(nèi)在含義,而且影響了閱讀速度。四級(jí)考試改革后,對(duì)廣大考生的閱讀速度提出了更高的要求。仔細(xì)閱讀中,7-10分鐘時(shí)間要閱讀字?jǐn)?shù)為300字左右的文章并完成5道選擇題。而快速閱讀要求在15分鐘內(nèi)讀完1300字左右的文章并且完成10道匹配題。在答題時(shí)間極其有限的情況下,如果考生對(duì)每句話,尤其是長(zhǎng)難句細(xì)嚼慢咽,分析其結(jié)構(gòu),理順其內(nèi)容,顯然是不現(xiàn)實(shí)的。那么,如何攻克長(zhǎng)難句并且提高閱讀速度呢?框架式閱讀法就是解決這一問題的突破口。

四級(jí)考試大綱明確指出,閱讀理解部分主要測(cè)試的能力有:掌握所讀材料的主旨和大意并了解說明主旨和大意的事實(shí)和細(xì)節(jié)。然而受傳統(tǒng)閱讀方法"自上而下(bottom-up process)"的影響,以往閱讀長(zhǎng)難句究其內(nèi)在都是通過劃分句子成分,確定主謂賓,找到句子的主干。由于參加四級(jí)考試的大學(xué)生大多數(shù)都是非英語專業(yè),缺乏相關(guān)的訓(xùn)練,這種劃分句子成分、尋找主謂賓的方法并不實(shí)用。

所謂框架式閱讀法,是根據(jù)美國(guó)學(xué)者古登曼(Goodman)提出"自上而下(top-down approach)"的模式得出。他認(rèn)為讀者應(yīng)該是閱讀過程中的積極參與者,應(yīng)該利用已有的知識(shí)選擇文章的有用信息加強(qiáng)理解,沒有必要逐字逐句的閱讀文章。

這種自上而下的閱讀模式對(duì)于四級(jí)閱讀十分適用??蚣苁介喿x法的具體操作步驟只有兩步,第一步,斷句找標(biāo)點(diǎn)。即在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)處斷句。這是因?yàn)橹袊?guó)人不擅長(zhǎng)看長(zhǎng)句子,擅長(zhǎng)看短句子,因此我們要變長(zhǎng)句子為短句子,初步清掃閱讀障礙。第二步,尋覓句"主干"。這里的"主干"并非傳統(tǒng)意義上的"主謂賓",而是整個(gè)句子的"核心",也就是整個(gè)句子真正要表達(dá)的內(nèi)容。英語句子屬于樹狀結(jié)構(gòu),也就是說無論一個(gè)句子多長(zhǎng),只能表達(dá)一個(gè)主要內(nèi)容。而這個(gè)主要內(nèi)容即為"樹"的"根",其余的"分支"和"樹葉"作為句子的次要成分,起到的是解釋、說明的作用,不作為四級(jí)閱讀對(duì)于"主旨大意"部分考查的重點(diǎn)內(nèi)容,因此可以略讀。

二、框架式閱讀法的應(yīng)用

例1. In response to the same forces that have driven the world economy, universities have become more self-consciously global: seeking students from around the world who represent the entire range of cultures and values, sending their own students abroad to prepare them for global careers, offering courses of study that address the challenges of an interconnected world and collaborative research programs to advance science for all humanity.

這個(gè)句子一共67個(gè)字,屬于典型的"長(zhǎng)難句"。很多學(xué)生習(xí)慣性的從第一個(gè)字讀到最后一個(gè)字,并且開始機(jī)械的翻譯:作為對(duì)推進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)力量的回應(yīng),大學(xué)變得更加具有"自我全球意識(shí)":大學(xué)從世界各地招來承載多元文化和價(jià)值觀的學(xué)生;大學(xué)把本校學(xué)生派往國(guó)外準(zhǔn)備開拓全球事業(yè);大學(xué)還通過開設(shè)課程,共同應(yīng)對(duì)來自互相聯(lián)系的世界及為了全人類的利益發(fā)展科學(xué)而展開的聯(lián)合研究帶來的多重挑戰(zhàn)。這樣的閱讀方法,不但費(fèi)時(shí),而且思維混亂,無法找到句子真正表達(dá)的內(nèi)容。因此對(duì)于本句,可以采取框架式閱讀法。

第一步,斷句找標(biāo)點(diǎn),即在標(biāo)點(diǎn)處斷句。

In response to the same forces that have driven the world economy①//, universities have become more self-consciously global②//: seeking students from around the world who represent the entire range of cultures and values③//, sending their own students abroad to prepare them for global careers④//, offering courses of study that address the challenges of an interconnected world and collaborative research programs to advance science for all humanity⑤.(2007年12月)

第二步,尋覓句"主干",即以斷句處為一個(gè)語言單位,尋找句子的主要內(nèi)容。

在第一個(gè)分句中,in response to 意為"為了回應(yīng)",表示目的,屬于解釋說明的內(nèi)容,因此后面內(nèi)容可以略去不看。在第二個(gè)分句的末尾,看到了一個(gè)冒號(hào)(":"),眾所周知,冒號(hào)起到的也是解釋說明的作用,在此句中,第3、4、5個(gè)分句都是對(duì)于大學(xué)如何變得全球化進(jìn)行解釋,所以冒號(hào)后面的所有內(nèi)容也可以略去不看。因此,67個(gè)字的長(zhǎng)難句,其核心只有6個(gè)字:university have become more self-consciously global. 只要讀懂這6個(gè)字,這句話的實(shí)質(zhì)就已經(jīng)掌握。

例2 Objections from American university and business leaders led to improvements in the process and a reversal of the decline, but the United States is still seen by many as unwelcoming to international student.(2007年12月)

根據(jù)框架式閱讀法,首先斷句找標(biāo)點(diǎn)

Objections from American university and business leaders led to improvements in the process and a reversal of the decline, ①//but the United States is still seen by many as unwelcoming to international students②.

第二步,尋覓句主干。瀏覽句子時(shí),發(fā)現(xiàn)句1和句2之間有一個(gè)代表詞but,因此句1屬于讓步內(nèi)容,可以略去不看,句2"but the United States is still seen by many as unwelcoming to international students"才是整個(gè)句子的核心,意思為"美國(guó)依然給很多人留下了不歡迎國(guó)際學(xué)生的印象"

。

例3 Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find.(2009年6月).

根據(jù)框架式閱讀法,先斷句,

Scott Hahn,①// cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate,②// which uses all-organic cotton,③// says high-quality sustainable materials can still be tough to find④.

分句1是人名,分句2和分句3均是對(duì)于人名的解釋說明,因此可以略讀,到分句4,發(fā)現(xiàn)代表詞says,says后面"high-quality sustainable materials can still be tough to find"屬于作者的觀點(diǎn),即為句子的核心。因此這句話的核心意思為:Scott Hahn表示高質(zhì)量的可持續(xù)材料仍然不易找到。

例4 Modern cars are tougher to steal, as their engine management computer won't allow them to start unless they receive a unique ID code beamed out by the ignition key.(2006年6月)

根據(jù)框架式閱讀法,先斷句:

Modern cars are tougher to steal, ①//as their engine management computer won't allow them to start unless they receive a unique ID code beamed out by the ignition key②.

然后找句子的"主干"。通過瀏覽分句1和分句2,發(fā)現(xiàn)1和2中間有一個(gè)代表詞as,表示原因。因此分句1表示的是結(jié)果,屬于句子的核心,而分句2可以略讀甚至不讀。因此,本句話的核心為:"Modern cars are tougher to steal",意思為:"現(xiàn)代的汽車更難偷"。

例5. His results, to be presented at a conference on human-computer interaction in Vienna, Austria, in April, have surprised psychologists.(2006年6月)

根據(jù)框架式閱讀法,第一步斷句找標(biāo)點(diǎn):

His results,①// to be presented at a conference on human-computer interaction in Vienna,②// Austria,③ //in April, ④//have surprised psychologists⑤.

第二步,尋覓句"主干"。通過觀察,句2,3,4作為插入語,是對(duì)句1的解釋說明,因此略去不看。因此詞句的核心為"His results have surprised psychologists",意思是"他的研究成果使心理學(xué)家們震驚"

三、框架式閱讀法總結(jié)

綜上, 如何判定句子的核心,又如何略去句子的次要內(nèi)容呢?筆者通過研究20年四級(jí)考試真題中出現(xiàn)的長(zhǎng)難句,并將其分成如下的幾大類:

1. 讓步轉(zhuǎn)折類。代表詞有although, though, despite, however, yet, but…等含有讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系的詞。讓步(although, though, despite等)后面的內(nèi)容都是句子的次要成分,略過即可;而轉(zhuǎn)折(however, yet, but等)后面的內(nèi)容往往是句子的核心。

2. 表明指出類。代表詞有say, show, suggest, indicate, prove, point out等。這些詞前面的部分屬于句子的次要信息,而后面的部分屬于句子的核心

3. 結(jié)果表達(dá)類。 代表詞有so, such, lead to, result in, contribute to, because, because of, on account of , as等。比起原因來說,結(jié)果或結(jié)論更加的重要。因此原因作為次要內(nèi)容可以不讀,但結(jié)果作為句子的核心要重點(diǎn)讀懂。

4. 學(xué)會(huì)看標(biāo)點(diǎn)。英文中的標(biāo)點(diǎn)較少,一旦出現(xiàn)":","-","()",那么這些標(biāo)點(diǎn)后面的內(nèi)容起到解釋說明的作用,作為次要內(nèi)容可以略讀甚至不讀。而標(biāo)點(diǎn)前面的部分才是句子的核心。另外,兩個(gè)","之間的內(nèi)容常作為插入語成分,起解釋說明作用,也可以略讀。

5. 綜合應(yīng)用

以上四大類也可以綜合出現(xiàn)在一個(gè)句子中,要學(xué)會(huì)靈活運(yùn)用。

例7 Charles Hill, Professor at the University of Washington in Seattle, points out that though any missions to the moon or to Mars would be "strategically important" to Boeing in its attempts to broaden beyond commercial aviation and military work, Boeing has pressing issues to deal with now.

根據(jù)框架式閱讀法,第一句斷句找標(biāo)點(diǎn)

Charles Hill,①// Professor at the University of Washington in Seattle, ②// points out that though any missions to the moon or to Mars would be "strategically important" to Boeing in its attempts to broaden beyond commercial aviation and military work③,// Boeing has pressing issues to deal with now④.

第二步,尋覓句"主干"

通過觀察,句2位于兩個(gè)逗號(hào)之間,屬于插入語,理應(yīng)略去,句3開始出現(xiàn)代表詞詞points out,屬于表明指出類,后面的內(nèi)容應(yīng)該重點(diǎn)讀。可是,隨后又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)代表詞though,屬于讓步轉(zhuǎn)折類,因此though后面的內(nèi)容屬于次要信息,略讀,直接看分句4。因此,這個(gè)長(zhǎng)難句的核心即為"Charels Hill points out Boeing has pressing issues to deal with now."意思是:"Charels Hill指出波音公司現(xiàn)在需要處理緊急事件。"

四、總結(jié)

長(zhǎng)難句一直以來都是英文閱讀最主要的障礙,對(duì)于理解四級(jí)閱讀中的長(zhǎng)難句,我們應(yīng)該摒棄傳統(tǒng)逐字逐詞的閱讀方法,選擇框架式閱讀法,不僅能夠大大提升閱讀速度,還可夠理解句子的主要內(nèi)容,為理解四級(jí)文章打下了良好的基礎(chǔ)。框架式閱讀法首先要在標(biāo)點(diǎn)處斷句,將我們不擅長(zhǎng)看的"長(zhǎng)句子"變?yōu)槲覀兩瞄L(zhǎng)的"短句子";然后再利用以上的四大類尋找句子核心的方法,找出句子真正想表達(dá)的內(nèi)容。以上所涉及的幾種方法雖并不適用于所有情況 ,但我們應(yīng)從中學(xué)會(huì)找到開啟理解長(zhǎng)難句這扇大門的鑰匙。只要能夠多加練習(xí),熟練掌握,那么四級(jí)閱讀長(zhǎng)難句的理解能力自然會(huì)大有長(zhǎng)進(jìn)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市恒湖軒英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦