英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析(34)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional (過(guò)渡型的) cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material. (09.6 Passage 1)

  分析主干:Wal-Mart is set to announce a (major) initiative: it will buy (transitional)cotton...

  1.本句冒號(hào)后的內(nèi)容是對(duì)前文initiative 的詳細(xì)闡述,相當(dāng)于一個(gè)同位語(yǔ)從句。

  2.冒號(hào)前的分句中,謂語(yǔ)動(dòng)詞用了be set to do 結(jié)構(gòu),過(guò)去分詞短語(yǔ)aimed to...是initiatives 的后置定語(yǔ),相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)從句。

  3.冒號(hào)后的分句中,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,其中helping to...是現(xiàn)在分詞短語(yǔ),作謂語(yǔ)動(dòng)詞buy 的狀語(yǔ),表示目的。

  譯文:本周沃爾瑪超市準(zhǔn)備出臺(tái)一項(xiàng)重大舉措,目的在于幫助棉農(nóng)種植有機(jī)棉:沃爾瑪將以更高的價(jià)格收購(gòu)過(guò)渡型的棉花,以此幫助擴(kuò)大一種重要有機(jī)原材料的供應(yīng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市梅市口路甲12號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦