英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級閱讀 >  內(nèi)容

四級閱讀模擬題練習18:過分追求美食享受的孩子是末日標志嗎?

所屬教程:英語四級閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

熟悉四級閱讀理解題型的同學應該都了解,英語四級考試的閱讀理解材料大多選自《時代》《衛(wèi)報》《今日美國》等外刊。要想閱讀理解這部分拿到高分,必須在平常多閱讀,掌握新詞匯,鍛煉閱讀速度。

為此小編每日精選了《衛(wèi)報》《時代》等外刊上的文章供大家進行閱讀練習。

本篇閱讀材料“過分追求美食享受的孩子是末日標志嗎?”選自《時代》(原文標題:Are Foodie Kids the Sign of End Times? 2012.4.4)。如果大家覺得比較簡單,就當作泛讀材料了解了解,認識幾個新單詞或新表達方式也不錯。如果大家覺得這些材料理解上有難度,不妨當做挑戰(zhàn)自己的拔高訓練,希望大家都有進步^^

Being a childless misanthrope and everything, it pleased me to see two new books addressing one of my pet peeves: kids and all the things they don’t like. Pamela Druckerman’s best-selling Bringing Up Bébé and the forthcoming French Kids Eat Everything by Karen Le Billon both address the bizarrely stilted taste of American children. We’ve all been around kids who “only like” chicken fingers and are so fed nothing else by their unnaturally indulgent helicopter parents. But in these books, particularly Druckerman’s, we get a long look at one of the most unnatural and disturbing of contemporary beings: the child foodie. “Catering to picky kids is a lot of work,” Druckerman writes, telling of a mother who makes four breakfasts for four different children, and a father who tells her “in reverent tones that his seven-year-old is very particular about textures.”

Am I the only one who shudders at this kind of thing? Certainly, I’m not the first to have noticed it. The existence of child foodies isn’t anything especially new; two year ago the Times did an awful piece on “Fine Dining Where Strollers Don’t Invite Sneers”; a year ago the New York Post weighed in on “Tweezine,” or fine cuisine for grade schoolers. In both cases readers retched. But the trend, sadly, wasn’t limited to New York: Chicago Magazine called the snooty spawn “koodies” and forecasted “an emerging society of pintsize gourmands.” And they aren’t going away. Earlier this week I read a story in the Daily News about a 12-year-old critic who had just published a restaurant guide to New York. Kid critics are the latest trend; even the normally caustic eater.com has commissioned some. Then one of my friends wrote to tell me about his 8-year-old nephew. “He’s such a food snob,” he writes, that he “won’t eat canned or jarred foods. If he’s given bottled tomato sauce he spits it out.” Now, we’ve all seen bad kids; they’re even a form of entertainment, in the form of viral videos enjoyed by those of us who don’t actually have families. Child foodies aren’t bad—but the precocious displeasure they display towards foods beneath them is most unnatural.

I’m not against kids enjoying good food, even grown-up food like sushi or goat cheese risotto balls (fed to a two-year old, at one of the best restaurants in Manhattan, in the Times piece.) But being a foodie means having an aroused and rarefied interest in unusual foods; and that, inevitably, means an implicit detestation of regular, crappyfoods. I may be the only professional food writer I know who eats Go-Go Taquitos at 7-11 as part of his regular diet; and I would get bounced out of the profession if people knew what I did behind closed doors.

I don’t want to be the one to suggest that it’s wrong to encourage prepubescentepicureanism in a country where 46 million people are on food stamps…but it is wrong. I know no kid is moved by warnings that children are starving in Biafra; but they should be aware that children are starving three blocks over. Not to pick on the Times piece, which is both old and ludicrous, but I can’t stop thinking of the photograph, of three princelingsbeing waited upon by what appear to be hispanic servers. The image is one with more than a whiff of feudal privilege, in the context of which the children’s choices seem totallygross and un-American.

Happily, there’s another way that kids are being caught up in the country’s food mania. And it’s one which I think should be encouraged at the expense of restaurant meals. That’s the trend for getting kids into cooking. Last week the Food Network Magazine announced that it would be creating a new title for children, in which chefs cook with their kids. A new PBS series, Hey Kids, Let’s Cook! is heading into its second season, and over the last few years some of the leading cookbook authors, such as Rachael Ray and Rozanne Gold have released cookbooks aimed at kids. This is a trend I can get behind. Cooking is better for kids than eating; it makes them aware of how much work goes into making something good to eat, and it will inevitably give them standards that will make junk food look bad. (Delicious, yes, but bad – or at least, recognizable as junk food, rather than, “food,” which is what it is for many kids.) It’s also a kind of emergency home economics for an era when few households have an adult at their disposal full time. My hero Colonel Sanders learned to cook at the age of 7, making food for his young siblings while his mother worked in a factory; sadly, there are a lot of kids like him out there. Who knows? Once these kids learn to cook, maybe they’ll become good eaters too, and skip being “foodies” entirely.

【重點單詞及短語】

pet peeve 不能忍受的事;經(jīng)常抱怨的問題

forthcoming adj. 即將來臨的

indulgent adj. 放縱的

helicopter parents 直升機父母,指某些“望子成龍”、“望女成鳳”心切的父母,就像直升機一樣盤旋在孩子的上空,時時刻刻監(jiān)控孩子的一舉一動。

cater to 迎合;為……服務

texture n. 質(zhì)地;紋理;結(jié)構(gòu)

prepubescent adj. 青春期前的

epicureanism 享樂主義,又叫伊壁鳩魯主義,認為享樂是人類最重要追求的哲學思想。

food stamps 食品救濟券

wait upon 伺候;服侍

feudal privilege 封建特權(quán)

get behind 支持;支援

sibling n. 兄弟姐妹;家庭成員

Question time:

1. What's the attitude of the author towards "foodie kids"?

2. What's another way that kids are being caught up in the country’s food mania?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市金僑時代家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦