譯文 醫(yī)生常常進(jìn)退兩難,因?yàn)樗麄兊脹Q定是否應(yīng)該將患者的真實(shí)病情告訴他們。
點(diǎn)睛 dilemma意為“兩難的境地”,它通常用在短語(yǔ)(be caught)in a dilemma或者between dilemma and the deep blue sea中。如:
She was in a dilemma as to whether to stay at school or get a job. 她進(jìn)退兩難,不知該留在學(xué)校讀書還是找份工作。
考點(diǎn)歸納 whether通常與or not搭配使用,表示“是否……”,但是or not也可以省略。如:
You are entitled to a free gift whether you accept our offer of insurance or not. 無(wú)論你是否接受我們的保險(xiǎn)提議,你都可以免費(fèi)得到一份禮物。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市桃源新都孔雀城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群