- But while much of the research and innovation has concentrated on finding less-polluting energy alternatives, it may be decades before clean technologies like wind and solar meet a significant portion of our energy needs.
【翻譯】雖然現(xiàn)在調(diào)查和創(chuàng)新主要集中在尋找污染少的其他能源上,但是等到像風(fēng)能、太陽(yáng)能這樣的清潔能源能滿(mǎn)足我們大部分的能源需求可能仍需數(shù)十年。
【詞匯點(diǎn)】
1. innovation n. 創(chuàng)新
innovative,形容詞形式經(jīng)常出現(xiàn)
2. alternative n. 二者擇一,供替代的選擇
例:I had no alternative but to leave this country.
我除了離開(kāi)這個(gè)國(guó)家之外,別無(wú)選擇。
看到這個(gè)詞可以順便記一下option,也是選擇,備選項(xiàng)的意思(同義詞替換了)
3. solar a. 太陽(yáng)的,太陽(yáng)能的
例:solar cell 太陽(yáng)能電池
4. portion n.(總體的)部分
5. concentrated 集中的,濃縮的,全神貫注的
concentrated on doing something, focus on something, 都是專(zhuān)心做某件事的意思。
6. decade
decade就是十年的意思,decades就是數(shù)十年,下次再想表達(dá)很多年的時(shí)候就可以不用many years了。
7. significant 重大的,有意義的,有效的
以后可以不用只寫(xiě)important了,significant也有類(lèi)似的意思。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思黃石市揚(yáng)子玉龍灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群