venture capitalist 風(fēng)險(xiǎn)投資家
moved off campus to turn into a business 走出校園轉(zhuǎn)戰(zhàn)商場(chǎng)
stroke of luck 幸運(yùn)
refrain 疊句,副歌
Affluent Society 《小康社會(huì)》
classic 名著
dread 恐懼
Great Depression 大蕭條
give way to 給……做出讓步
an economic boom 經(jīng)濟(jì)騰飛
materialism 唯物主義,物質(zhì)主義
better off 狀況好的,富裕的
a necessary evil 無(wú)可避免之災(zāi)禍
insecurity 不安全,心神不定
layoffs 解雇,裁員
physical misery 身體上的痛苦
contradictions 矛盾,反駁
predestine 注定
great boom years 繁榮年份
export markets 出口市場(chǎng)
domestic market國(guó)內(nèi)市場(chǎng)
over-priced 價(jià)格過(guò)高的
sparkling wines 帶氣泡的酒
breed discontent 引起不滿(mǎn)
undeserving rich 不應(yīng)該富有的人
overpaid chief executives 過(guò)高薪酬的執(zhí)行官
corporate layoff 公司裁員
erode 減弱,侵蝕
social conflict 社會(huì)沖突
multiplying wants 多種需求
let loose 自由
anti-social consequence 反社會(huì)的結(jié)果
family breakdown 家庭破碎
deferential language 敬語(yǔ)
Confucian 儒家
conservative gender norm 保守的性別標(biāo)準(zhǔn)
modesty 謙遜,穩(wěn)重
tread softly 謹(jǐn)言慎行
deferential 恭敬的,慣于順從的
feminine beauty and grace 女性的美麗和優(yōu)雅
outcry 呼聲
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市北門(mén)三村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群