英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級詞匯 >  內容

詞綴的屬性與派生詞的詞性

所屬教程:英語四級詞匯

瀏覽:

2020年01月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

   英語詞綴不但有語義價值,而且有詞法屬性。因此,詞綴與詞基的綴合過程可以看成是與它們等值的兩個單詞(或詞組)按照一定的語法規(guī)則組成一個短語的過程。這個短語不僅在語義上等于派生詞的詞義,在語法功能上也與派生詞的詞性等值。而且,派生詞的詞性還取決于在該等值短語中處于“中心詞”或“主導詞”地位的那個構詞成分。如果詞綴成分處于這種地位,那么它的屬性就決定了派生詞的詞性。根據(jù)這個道理,應該這樣描述詞綴與派生詞詞性的關系:各種后綴及動詞性前綴的屬性決定了派生詞的詞性;介詞性前綴有可能改變詞基單詞的詞性;其它前綴一般不影響詞基 單詞的詞性。

   關于派生詞的詞性與詞綴的關系,似乎是已有定論的事。到目前為止,各家比較一致的看法依然是:大多數(shù)前綴通常只有詞匯意義(即語義價值),沒有語法作用,所以,前綴通常不改變詞性;相反地,后綴的語法作用大于語義價值,所以,大部分后綴會改變詞性。正因為如此,大多數(shù)語法書都以語義原則處理前綴問題,而以語法原則處理后綴問題。簡言之,各家都認為:派生詞的詞性取決于詞綴的位置,能改變詞基單詞詞性的是后綴。這好像是順理成章的定論了。

   本書作者認為這種看法還大有商榷的余地。且不說它那“改變詞性”的提法實際上排斥了所有的原生詞綴;且不說它貶低了后綴的語義價值與前綴的語法作用;也不說它那“大多數(shù)前綴”和“大部分后綴”的說法缺乏定性與定量的分析,單就它那以詞綴位置決定派生詞詞性的基本觀點而論就未免失之片面、膚淺,因為它沒有深入分析派生詞的內部結構、揭示詞綴的語法屬性及其對詞基的語法作用,因而不可能對派生詞詞性的由來做出科學的解釋。

   在這一節(jié)里,我們打算從詞綴的語法屬性出發(fā),從新的角度探討詞綴與派生詞詞性的關系。

   首先應該指出的是:無論從詞源學、語義學,還是語法學的觀點來看,英語詞綴(包括前綴與后綴)都既有語義價值又有語法功能。詞綴的語義價值在構詞過程中表現(xiàn)出來,反映在派生詞的詞義上;詞綴的語法功能在派生詞的內部起作用,與詞基構成一定的語法關系,從而反映在派生詞的詞性上,我們把詞綴這種內部的語法功能稱為詞綴的語法屬性。

   為了敘述的方便,先說后綴。英語后綴(尤其是拉丁語源的后綴)本來就是語義與語法要素的結合體。從語法上說,后綴的前身往往有兩個功能:對內有構詞功能,通過對詞基添加語義的方式,決定派生詞的詞性;對外有純語法的屈折功能,通過屈折變化形式與句子中的相關單詞取得語法上的一致。例如,在拉丁動詞后綴-izare中,-iz-具有內部功能,它把“to make or cause to be”的語義添加在它所依附的形容詞或名詞詞基上,構成一個動詞派生詞;而詞綴后部的-are則是表示純語法關系的屈折成分,通過它的各種變化形式與句子中的其他單詞取得性、數(shù)、格、時、態(tài)等方面的一致。在現(xiàn)代英語中,此類后綴中的屈折成分及其功能都消失了,但其影響詞義與詞性的內部功能即語法屬性卻依然存在。就以-izare為例,它被英語同化成-ize之后,屈折功能消失了,語法屬性卻未變,成為英語中非常活躍的動詞后綴。

   英語后綴的語法屬性為什么會成為決定詞性的依據(jù)呢?這可以從語義與語法兩個角度來理解。從語義上說,四大類后綴與詞基之間的語義關系都可以用相應的等值詞組或從句來表示。如果用X表示詞基,則名詞后綴派生詞的語義相當于one that X或the state,quality,etc. of X;形容詞后綴派生詞的語義相當于that X或of X;動詞后綴派生詞的語義相當于to make or cause to be X;副詞后綴派生詞的語義相當于in the X way等。后綴派生詞既然可以表示為語義上等值的短語或從句,那么在語法功能上也就與這些短語或從句等值。因此,當我們解釋一個具體的派生詞詞義時會發(fā)現(xiàn),名詞派生詞的釋義總是一個名詞短語(如:worker=one who works),形容詞派生詞的釋義總是一個形容詞性的短語或從句(如:national=of a nation;attractive=that attracts),動詞派生詞的釋義總是一個不定式短語(如:modernize=to make modern),副詞派生詞的釋義總是一個可以充當狀語的介詞短語(如:difficultly=in a difficult way)。大家知道,一個從句或短語的語法屬性或句法功能,是由其中的中心詞或主導詞決定的。大家也知道,“名詞+限定語”短語的中心詞是名詞,“動詞+賓語或補語”短語的中心詞是動詞,“介詞+賓語”短語的主導詞是介詞,而定語從句的主導詞則是關系代詞。用這個語法規(guī)則去分析上述等值短語或從句中的代表后綴語義的單詞(或詞組)與詞基之間的關系,大家可以發(fā)現(xiàn),因為后綴的位置與屬性的影響,代表后綴語義的單詞(或詞組)總是在等值短語或從句中處于“中心詞”或“主導詞”的地位(請注意上述釋義中用黑體字表示的單詞,它們代表后綴的語義),而代表詞基的單詞總是處于從屬或受制約的地位,充當限定語、賓語、補語等。好了,既然中心詞或主導詞決定了其所在的短語或從句的語法功能,那么同理,后綴的語法屬性決定了后綴派生詞的基本語法特征——詞性。

   由此可見,后綴與派生詞詞性的關系的實質并不在于它是否改變了詞基單詞的詞性,而在于后綴以其位置與語法屬性制約了詞基,從而決定了派生詞的詞性。原生后綴的屬性固然能決定原生派生詞的詞性,派生詞綴又何嘗不是如此?如果一定要拘泥于“改變詞性”的說法,那就應該這樣總結其變化規(guī)律:如果詞的詞性與后綴的屬性不同,該單詞的詞性就要改變;如果兩者一致,就不存在詞性改變的問題。其實,添加派生后綴而不改變詞性的現(xiàn)象是相當普遍的,下面便是一些這樣的例子:

   1.名詞+名詞性后綴→名詞派生詞

   pupil n.學生+-age(表身份)→pupilage n.學生身份

   mission n.傳教+-ary(表人)→missionary n.傳教士

   king n.國王+-dom(表范圍)→kingdom n.王國

   mountain n.山+-eer(表人)→mountaineer n.登山運動員

   maid n.未婚女子+-en(指小)→maiden n.少女

   bank n.銀行+-er(表人)→banker n.銀行家

   fish n.魚+-ery(表場所)→fishery n.漁場

   Japan n.日本+-ese(表人)→Japanese n.日本人

   manager n.經(jīng)理+-ess(表陰性)→manageress n.女經(jīng)理

   cigar n.雪茄+-ette(指?。?rarr;cigarette n.紙煙

   spoon n.匙+-ful(指容量)→spoonful n.一匙的量

   child n.孩童+-hood(指狀態(tài))→childhood n.童年

   bird n.鳥+-ie(指?。?rarr;birdie n.小鳥

   hero n.英雄+-ine(表陰性)→heroine n.女英雄

   bed n.床+-ing(指物)→bedding n.床上用品

   ideal n.理想+-ism(表主義)→idealism n.理想主義

   art n.藝術+-ist(表人)→artist n.藝術家

   book n.書+-let(指小)→booklet n.小冊子

   friend n.朋友+-ship(表性質)→friendship n.友誼

   gang n.匪幫+-ster(表人)→gangster n.匪徒

   dad n.爸爸+-y(表兒語)→daddy n.爹爹

   2.形容詞+形容詞性后綴→形容詞派生詞

   red a.紅的+-ish(表稍微)→reddish a.淡紅的

   upper a.上的+-most(表最)→uppermost a.至高的

   pale a.蒼白的+-y(表有些)→paly a.有些蒼白的

   3.動詞+動詞性后綴→動詞派生詞

   bat v.拍打+-er(表連續(xù)動作)→batter v.連續(xù)猛擊

   上列后綴派生詞的例子也從反面證明“后綴的語法屬性決定了派生詞詞性”的說法要比“大多數(shù)后綴改變詞性”的說法準確得多。

   接著我們來探討前綴的屬性與派生詞的詞性關系。

   比起后綴來,前綴的屬性問題更令人感興趣。因為語法學家向來認為:前綴只有語義功能,沒有語法意義。它不能改變詞性,因此根本談不上語法屬性或屬性分類問題。即使發(fā)現(xiàn)有些前綴(如a-,be-等)能改變詞性,也只是簡單地將其作例外處理,說不出其所以然。大家還記得夸克等人對前綴作的十項分類吧?其中前九類都是根據(jù)語義原則區(qū)分的,惟有第十類“轉化前綴”涉及到語法原則,作者可能認為這只是前綴的一種偶然的越軌吧!

   其實,前綴的語法屬性問題是更加有理可據(jù)的。前兩節(jié)已經(jīng)介紹過,大多數(shù)前綴的前身本是獨立的單詞。本族語前綴多來自介詞與副詞;拉丁前綴也是如此;希臘前綴多來自名詞、數(shù)詞或形容詞。換言之,它們本是既有語義又有詞性的。變成粘附詞素之后,前綴雖然失去了形體上的獨立性,不能單獨成詞,卻依然保留著語義價值與語法屬性,并能在派生過程中重新體現(xiàn)出這兩種功能。跟后綴一樣,我們也能用一個等值的單詞(或詞組)來表示某個前綴。例如:pre-相當于介詞before,bi-相當于數(shù)詞two,-neo相當于形容詞new,un-相當于副詞not,術語前綴aer-相當于名詞air,等等。所以,我們不但有必要而且完全有可能根據(jù)語法屬性對前綴進行分類,把它們稱為介詞性前綴、副詞性前綴、形容詞性前綴、名詞性前綴等。

   有沒有動詞性前綴呢?有。這正是我們要特別予以介紹的一類前綴。有趣的是,英語中的動詞性前綴的前身并不是動詞,而是與動詞后綴或屈折形式一起加在詞基上的副詞或介詞。在詞匯發(fā)展過程中,有些動詞的后綴或屈折形式被舍棄了,詞性卻依然不變,于是原先的副詞或介詞便“身兼二任”,變成詞義相當于一個“動詞+介詞”或“動詞+副詞”短語的動詞前綴。例如,本族語前綴be-相當于副詞away,un-相當于副詞not。在古英語中,它們常與動詞后綴-an(相當于to make或to take等)一起加在名詞上,構成意為“取消或剝奪某物”的動詞。在現(xiàn)代英語中,后綴-an一律被舍棄了。于是,這些動詞中的be-變成動詞性前綴,意為to take away;un-也變成動詞性前綴,意為to make not。在拉丁語源的前綴中,這種現(xiàn)象更為普遍。例如,de-(=down),dis-(=away),en-(=in)等前綴,常和表示動詞屈折變化的后綴-are,-ire,-ere同時加在名詞詞干上構成表示“取消、剝奪、放棄某物”等含義的動詞。這類帶拉丁前綴的動詞,有一部分被英語所吸收,并且,在正字的過程中,其屈折詞尾被割舍了。于是,其中的de-,dis-,en-之類前綴也變成身兼二任的動詞性前綴,其語義相當于“to take away”,“to put in”等。尤其有趣的是,此類前綴后來又進一步被英語所同化,變成派生前綴,從而由“將錯就錯”變成名符其實的動詞性前綴。所以,我們在給英語前綴分類時,不要忘記加上一類:動詞性前綴。

   既然前綴與后綴一樣有語義價值與語法屬性,那么它與詞基綴合的過程也可以看成是與它們等值的兩個單詞(或詞組)按照一定的語法規(guī)則組成一個短語的過程。該短語在語義上與派生詞的詞義等值,在語法上與派生詞的詞性具相同功能。這樣,通過對前綴派生詞的解形釋義,我們便把前綴派生詞的詞性問題納入了語法的范疇,使之轉換成判斷“等值短語”的句法功能以及確定其中的“中心詞”或“主導詞”的問題。對剛剛與我們一起研究過后綴派生詞詞性的讀者來說,這項工作是不難的。

   下面就用這種方法逐一分析各類前綴對派生詞詞性的影響。為了便于進行語法分析,在解形釋義過程中使用英語對等詞(或詞組)來表示各種構詞成分的語義。

   1.動詞性前綴對派生詞詞性的影響。動詞性前綴的基本含義是to make or cause to be,它與名詞性或形容詞性的詞基相結合,構成的派生詞相當于“動詞中心詞+賓語”或“動詞中心詞+補語”的短語。顯然,這些派生詞同它們的等值短語一樣,其語法功能也等于一個動詞。因此,動詞性前綴的語法屬性決定了派生詞的詞性??梢?,如果用的是派生動詞前綴,就一定會改變詞基單詞的詞性。例如:

   動詞前綴+名詞→動詞

   be-(=to take away)+head n.→behead(=to take one's head away)vt.砍…的頭

   de-(=to make...off)+rail n.→derail(=to make a train off the rail)vt.使(火車)脫軌

   dis-(to take away)+arm n.→disarm(=to take one's arms away)vt.繳…的械

   en-(=to make into)+slave n.→enslave(=to make some-body into a slave)vt.使…做奴隸,奴役

   un-(=to cause to be not)+man n.→unman(=to cause to be not like a man)vt.使…失去男子漢氣概

   up-(=to take up)+root n.→uproot(=to take the root up)vt.連根拔除

   be-(=to cause to be)+calm a.→becalm(=to cause to be calm)vt.使…鎮(zhèn)靜

   de-(=to cause to be)+nude a.→denude(=to cause to be nude)vt.使…赤裸,剝光

   dis-(=to cause to be not)+able a.→disable(=to cause to be not able)vt.使無能力

   en-(=to cause to be)+able a.→enable(=to cause to be able)vt.使…能夠

   out-(to be more than)+smart a.→outsmart(to be smarter than)vt.智勝

   re-(=to make again)+new a.→renew(=to make new again)vt.使更新,使復原

   2.名詞性前綴對派生詞詞性的影響。名詞性前綴多是希臘語源的術語前綴,它往往與名詞性詞基相結合,對詞基起限定或修飾作用,構成相當于“限定詞+名詞中心詞”短語的名詞派生詞??梢?,名詞性前綴往往從屬于詞基,它一般不改變詞基單詞的詞性。例如:

   auto-(=self)+biography n.→autobiography(=a biography of one's self)n.自傳

   bio-(=life)+magnetism n.→biomagnetism(=the branch of magnetism about life)n.生物磁學

   ge-(=earth)+-o-+dynamics n.geodynamics(=the branch of dynamics about the earth)n.→地球動力學

   radio-(=rays)+therapy n.→radiotherapy(=the therapy of disease by means of rays)n.放射療法

   3.修飾性的前綴(包括數(shù)詞性前綴、形容詞性前綴與副詞性前綴)對派生詞詞性的影響。這類前綴與中心詞相結合構成的派生詞相當于“修飾語+中心詞”的短語,如“數(shù)詞+名詞”、“形容詞+名詞”、“副詞+動詞”、“副詞+形容詞”等。顯然,這些短語的語法功能取決于“中心詞”即詞基的詞性。因此,這類派生前綴一般不影響詞基單詞的詞性。各舉一例說明:

   tri-(=three)+angle n.→triangle(=a plan figure with three angles)n.三角形

   mal-(=bad)+adjustment n.→maladjustment(=bad or faulty adjustment)n.失調

   mis-(=wrongly)+understand v.→misunderstand(=to under stand wrongly)v.誤解

   un-(not)+able a.→unable(=not able)a.不能的,不會的

   4.介詞性前綴對派生詞詞性的影響。介詞性前綴既可與動詞性詞基又可與名詞性詞基相結合,所以情況較為復雜,現(xiàn)分別探討如下:

   1)介詞性前綴與動詞性詞基相結合,一般構成相當于“動詞中心詞+介詞”短語的動詞派生詞,這時介詞性前綴對詞基的屬性不產(chǎn)生影響(有時可將不及物動詞變成及物動詞)。惟一的例外是:介詞性前綴a-與動詞結合時會生成相當于“介詞+動名詞賓語”短語的補語形容詞。這時,介詞性前綴改變了詞基單詞的詞性。[19]例如:

   a-(=on)+blaze v.→ablaze(=on blazing)a.著火的;閃耀的

   a-(=in)+sleep v.→asleep(=in sleeping)a.睡著的,睡熟的

   2)介詞性前綴與名詞性詞基相結合,可產(chǎn)生兩種結果:

   A.構成相當于“介詞+名詞賓語”短語的派生詞。這種以介詞為“主導詞”的短語的語法功能相當于形容詞或副詞。因此生成的派生詞也就是形容詞或副詞??梢姡谶@種情況下,介詞性前綴決定了派生詞的詞性,它會改變詞基單詞的詞性。順便指出,這類介詞性詞綴多是借用派生詞綴。例如:

   a-(=on)+fire n.→afire(=on fire)a. & ad.燃燒著

   anti-(=against)+aircraf n.→antiaircraft(=against ene-my aircraft)a.防空襲的

   counter-(=against)+poison→counterpoison(=against poison)a.解毒的

   inter-(=between)+city n.→intercity(=between cities)a.城市間的,市際的

   pre-(=before)+flight n.→preflight(=before the flight of a plane)a.起飛前的

   post-(=after)+war n.→postwar(=after a war)a.戰(zhàn)后的

   under-(=below)+ground n.→underground(=below the ground)a.地下的,地面下的

   up-(=up)+stairs n.→upstairs(=up the stairs)a.樓上的 ad.在樓上

   ultra-(=beyond)+violet n.→ultraviolet(=beyond the range of violet rays)a.紫外線的

   over-(=beyond)+age n.→overage(=beyond the limit of the age)a.過老的,太舊而不中用的

   B.介詞性前綴與名詞性詞基之間的關系不是介賓關系,而是限定或修飾的關系,即構成相當于“名詞中心詞+后置的限制性介詞短語”的派生詞。顯然,在這種情況下,名詞性詞基處在

   “中心詞”的位置,其詞性不因添加介詞性前綴而改變。例如:

   ante-(=before)+chamber n.→antechamber(=a chamber before another)n.前廳

   inter-(=between)+leaf n.→interleaf(=a leaf between two leaves in abook)n.夾入(書中的)紙頁

   over-(=beyond)+time n.→overtime(=the time beyond usual working hours)n.超時,加班的時間

   pre-(=before)+history n.→prehistory(=the history before recorded history)n.史前史

   post-(=after)+position n.→postpostion(=the position after the main word)n.置于詞后,后置詞

   ultra-(=beyond)+sound n.→ultrasound(=the sound beyond the range of human hearing)v.超聲

   under-(=below)+current n.→undercurrent(=a current below another current)n.潛流,底流

   綜上所述,我們可以得出結論:當介詞性前綴與詞基的關系相當于“介賓短語”即“介詞+名詞或動名詞”時,該前綴會改變詞基單詞的詞性,生成形容詞或副詞;當介詞性前綴與詞基的關系相當于“動詞或名詞中心詞+限定詞”時,介詞性前綴與其他修飾性前綴一樣,不一定影響詞基單詞的詞性。

   現(xiàn)在,我們可以對前綴與派生詞詞性的關系作一個總結:若從前綴的語法屬性來分析,動詞性前綴的屬性決定了派生詞的詞性;介詞性前綴有可能改變詞基單詞的詞性;其他前綴對詞性一般不發(fā)生影響。若從前綴與詞基之間的“語法”關系來分析,當詞基成為前綴的“賓語”(包括動詞的“賓語”與介詞的“賓語”)時,詞基單詞的詞性一定會改變;當前綴僅僅“修飾”或“限定”詞基時,詞基單詞的詞性不受影響。[20]

   在本節(jié)里,我們詳盡地分析了詞綴與派生詞詞性的關系。從中大家可以看出,派生詞詞性取決于在語義上與它等值的那個短語的語法功能,而該短語的語法功能又是由詞綴與詞基之間的“語法”關系(即誰是“中心詞”或“主導詞”)決定的。在確定這種“語法”關系的時候,詞綴的屬性與詞綴的位置一樣,也在起作用,有時甚至起更大的作用(例如:動詞性詞綴,無論是前綴還是后綴,都處于“中心詞”的地位,因而決定了派生詞的詞性)。所以,我們在分析派生詞詞性的時候,不但要看詞綴的位置,還要注意詞綴的屬性,正確判斷它與詞基之間的關系,確定誰處于“中心詞”或“主導詞”的地位。如果詞綴在這種關系中處于“中心詞”或“主導詞”的地位,它必定影響詞基并決定派生詞的詞性;否則,詞綴對詞基就無法產(chǎn)生影響,只能讓詞基來決定派生詞的詞性。

   掌握了上面的道理并能靈活運用,你的詞綴學習就大大地前進了一步:不但能對派生詞進行詞形分析、重音判定,還能對派生詞進行語義分析與詞性判斷。一把鑰匙在手,連開英語派生詞的形、音、義、性四重大門,那么,你的詞匯能力也就“登堂入室了”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市良村電廠宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦