英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)詞匯 >  內(nèi)容

Pull your punches 手下留情

所屬教程:英語四級(jí)詞匯

瀏覽:

2016年03月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  這是一個(gè)源于拳擊運(yùn)動(dòng)的表達(dá)。在拳擊時(shí) pull your punches 意思是出拳有所保留,手下留情,不傷到對(duì)手。現(xiàn)實(shí)生活中,人們用這個(gè)短語來形容對(duì)他人的批評(píng)有所保留,不傷到對(duì)方的自尊心。這個(gè)短語往往以否定形式出現(xiàn),以表達(dá)“不要留情面”。

Pull your punches 手下留情

  例句

  The report didn’t pull any punches in its criticism of the journalists' behaviour.

  I don’t want you to pull any punches. Tell me honestly what you thought of my essay.

  請(qǐng)注意

  如果什么東西 packs a punch,意思就是力度大、有沖擊力,效果強(qiáng)烈。

  例句

  Wow, that cocktail really packs a punch. How much vodka did you put in?

  His photos really pack a punch. They graphically capture the horror and misery of war.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市航城園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦