歷年真題:You put your mobile phone in a pocket, for example, and don't pay attention to what you did because you're involved in a conversation.
譯文:例如,你把移動電話(手機)放在口袋里了,而且你只顧著說話沒有注意到你的動作。
名師導(dǎo)學(xué):作為形容詞加前綴變反義詞時,要加-im即immobile。一般規(guī)則:以-m開頭的形容詞加前綴變反義詞時要加-im。以-l開頭的形容詞加前綴變反義詞時要加-il,例如logical-illogical。以-r開頭的形容詞加前綴變反義詞時要加-ir,例如rational-irrational。
巧記:詞根記憶:mob(動)+ile(易……的)=易動的=運動的,多變的
想一想:mobile phone
Key:n.手機
moderate a.中等的,溫和的,穩(wěn)健的,有節(jié)制的 v.(使)和緩,(使)減輕
典型例句:Although the traffic is not busy, he likes to drive at moderate speed.
譯文:盡管交通不繁忙,但他喜歡中速駕車行駛。
modest a.謙虛的,適中的,羞怯的
名師導(dǎo)學(xué):詞義辨析:modest是常用詞,指“謙遜的”、“謙虛的”,例如:He is modest about his merit.他對自己的優(yōu)點很謙虛。humble指“謙恭的”、“卑下的”,例如:a humble attitude謙恭的態(tài)度。
巧記:詞根記憶:mod(方式,風度)+est=有風度的=謙虛地
modify v.更改,修改,(語法上)修飾
典型例句:The inventor modified his original design in order to increase the machine's efficiency.
譯文:發(fā)明者改變了原來的設(shè)計,目的是要提高機器的效率。
moist a.濕潤的,潮濕的
典型例句:Keep the soil moist while the seeds are sprouting.
譯文:種子發(fā)芽時要保持土壤濕潤。
名師導(dǎo)學(xué):damp指使人不舒服的潮濕;humid是科學(xué)用語,常用來修飾空氣以及氣候;wet指濕透,不干,或表面潮濕;moist所指的濕度與humid相同,但使用范圍較廣,可修飾空氣,也可修飾其他。
巧記:聯(lián)想記憶:薄霧(mist)中濕潤的(moist)城市很美
想一想:moisture
Key:n.潮濕,濕氣