歷年真題:Women's magazines ran headlines like"Stress causes illness".
譯文:女性雜志常有“重壓之下必有疾病”這樣的大字標(biāo)題。
巧記:head(頭)+line(行)= headline(寫(xiě)在頭一行的文字一頭條新聞)
headquarters n.司令部,總部,總局,總店
典型例句:The company wants to situate its headquarters in the suburbs.
譯文:這家公司想把總部設(shè)在郊區(qū)。
名師導(dǎo)學(xué):該詞可以和單數(shù)或復(fù)數(shù)動(dòng)詞連用,復(fù)數(shù)更為常用。
巧記:head(頭,首腦,首長(zhǎng))+ quarters(住處,營(yíng)房)=headquarters
heal v.治愈,使和解
典型例句:The cut is no longer weeping and is starting to heal.
譯文:傷口已不流膿,漸漸愈合了。
heap n.(一)堆,大量
歷年真題:But most will be returning to nothing but heaps of ruins.
譯文:但大多數(shù)會(huì)變回一無(wú)所有的廢墟。
hearing n.聽(tīng)力,聽(tīng)覺(jué),聽(tīng)取意見(jiàn),聽(tīng)訟
典型例句:His hearing was impaired by the continuous great noise for a long period of time.
譯文:長(zhǎng)時(shí)期的連續(xù)巨大的噪聲使他的聽(tīng)力受到了損害。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市梧桐新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群