托福寫作中常見有關(guān)野營類的詞匯,今天聽力課堂小編整理出來了,現(xiàn)在分享給大家,歡迎大家作參考哦!
單詞camp來自拉丁文campus=field平地、曠野,原指軍隊扎營,后來引申為“露營”之意。
英語單詞campus直接來自拉丁語campus,用來表示“校園”,校園就是學(xué)校所在的一大塊平地。
camp n. 野營,營地
campus n. 校園
campaign /kæm'pe?n/ n. 戰(zhàn)役;運動 v. 參加或領(lǐng)導(dǎo)一戰(zhàn)役或運動 campsiten. 營地
encamp /?n'kæmp/ v. 露營,扎營
champion n.冠軍,優(yōu)勝者;擁護(hù)者,支持者 v. 支持,維護(hù)
★ camp n. 野營,營地
★ campus n. 校園
★ campaig n. /kæm'pe?n/ n. 戰(zhàn)役;運動 v. 參加或領(lǐng)導(dǎo)一戰(zhàn)役或運動
a campaign against nuclear weapons. 反對核武器運動。
a campaign to raise money for the needy. 為貧苦人籌款的運動。
源自“廣大原野”的意思的拉丁文,由于古羅馬時代的廣大原野為大軍交戰(zhàn)的戰(zhàn)場,因此此字演變成具有“軍事行動”的'意思,現(xiàn)在也用于指“社會運動”或“競選活動”之意。
★ campsite n. 營地
后綴site表示地點
★ encamp /?n'kæmp/ v. 露營,扎營
The soldiers are encamped in the forest. 士兵在森林里安營。
The strikers have been encamping outside the factory for weeks. 罷工者數(shù)周來都在工廠外宿營。
★ champion n.冠軍,優(yōu)勝者;擁護(hù)者,支持者 v. 支持,維護(hù)
The English football team were world champions in 1966. 英格蘭足球隊是1966年的世界冠軍.
a champion of the poor/of women's rights 窮苦人的[婦女權(quán)利的]衛(wèi)士. champion the cause of human rights. 維護(hù)人權(quán)運動.
大家另外一個意思,表示“擁護(hù)者、支持者”,動詞表示“支持”。事情是這樣的:
在古代戰(zhàn)爭中,經(jīng)常會“單挑”,就是交戰(zhàn)雙方派出自己軍隊匯總最厲害的戰(zhàn)士,在兩軍陣前進(jìn)行一對一的生死戰(zhàn)斗。在決斗中被擊敗的一方向獲勝的一方投降,這可以避免雙方將士的傷亡。在西方古代歷史和文藝作品中,我們經(jīng)常能見到這樣的決斗,如圣經(jīng)中提到的大衛(wèi)和歌利亞的決斗、荷馬史詩中的特洛伊戰(zhàn)爭中帕里斯王子和海倫的老公墨涅拉奧斯的決斗,以及赫克托耳與阿基琉斯的決斗。
champion的原意指的就是這種代表整支軍隊參加一對一決斗的戰(zhàn)士。由campus衍生而成,表示在戰(zhàn)場上決斗的戰(zhàn)士。因此就有了兩個含義“冠軍”“最好的”,還表示“支持、擁護(hù)”。
總結(jié):
camp n. 野營,營地
campus n. 校園
campaign /kæm'pe?n/ n. 戰(zhàn)役;運動 v. 參加或領(lǐng)導(dǎo)一戰(zhàn)役或運動 campsiten. 營地
encamp /?n'kæmp/ v. 露營,扎營
champion n.冠軍,優(yōu)勝者;擁護(hù)者,支持者 v. 支持,維護(hù)
今天的知識你都學(xué)會了嗎?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市珠江駿景北區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群