托福寫作是個搭建的過程,邏輯如同框架固然重要,但用什么來填充框架同樣是不能忽視的問題。多數(shù)考生在托福寫作中會遇到這樣的問題,有了邏輯,搭好了框架,卻不能用英語表達出來,于是出現(xiàn)茶壺里煮餃子——倒不出來的狀況。
這都是因為基礎(chǔ)沒打好,對句式結(jié)構(gòu)和詞的用法掌握的不夠到位。對很多中國托??忌鷣碚f,寫作實際上是個翻譯過程,如何把思想中的中文轉(zhuǎn)化成現(xiàn)實中的英文是托福基礎(chǔ)寫作最關(guān)心的問題,也是學生們首要應(yīng)該解決的問題。學生們只有把高質(zhì)量的基礎(chǔ)磚瓦填充到精心設(shè)計的邏輯框架中,才能搭建成最終的托福高分作文。
例如,在托福寫作的過程中,托??忌鷤兘?jīng)常會在腦中形成這樣的句式:“大多數(shù)人認為父母是孩子最好的老師”。當把這樣的句式轉(zhuǎn)化為英文時,多數(shù)托??忌鷤儠C械地翻譯成:Most people think parents are the best teachers for the children. 從語法角度來看,這個翻譯并沒什么錯誤。但是這個句子的質(zhì)量并不能達到托??荚嚨囊螅驗檫@只是一個主+謂+賓語從句的簡單結(jié)構(gòu)。背過所謂模板句式的考生可能把上述的句式翻譯為:Most people hold the view that parents are the best teachers for their children. 這么寫的目的是什么?即經(jīng)過基礎(chǔ)的寫作訓練后,同學們就會了解這是一個 主+謂+賓+同位語從句的表達。知其所以然以后,再也不用背所謂的模板,托??忌鷤円材軐懗鱿鄬碗s的句式了,從而提高了句子的質(zhì)量。
當然,僅這一步的提升還不夠,經(jīng)過托福基礎(chǔ)寫作學習,學生們會認識到,以上兩種英文表達都不是最好的,因為它們都不太符合英文的表達習慣。真正能夠有力地表達觀點或陳述事實的英文應(yīng)該是:It is widely accepted that parents are the best teachers for their children.
對于要出國的學生來說,英文寫作的學習絕不只是為了托福考試,更重要的是為日后在國外的學習打下夯實的基礎(chǔ)。所以應(yīng)付考試的模板只能滿足一時之需,而真正了解英文的句法結(jié)構(gòu)和思維才是真正的一勞永逸。