所謂詞匯量,從宏觀出發(fā)指的是你所掌握的單詞總數(shù)。比如說(shuō)你為了參加托??荚?,整日茶飯不思,大門(mén)不出在家苦苦求索,用無(wú)數(shù)大腦細(xì)胞換來(lái)的單詞記憶量。這個(gè)首先保證的是你的閱讀能力,當(dāng)你看到這個(gè)單詞的時(shí)候好像形同陌路,也有點(diǎn)似曾相識(shí),但是可以很大程度上幫助你理解整篇文章的意思,如此一來(lái),你做托福閱讀部分的時(shí)候,詞匯量的大小決定了你對(duì)文章的認(rèn)知程度??墒菍?duì)于寫(xiě)作而言,這個(gè)單詞量就要另當(dāng)別論了,或許你可以有幾萬(wàn)個(gè)單詞在大腦里,可是談到托福寫(xiě)作,就很難用單詞量來(lái)衡量你的具體應(yīng)用了;換句話說(shuō),你認(rèn)識(shí)他們每一個(gè)人,但是他們是不是認(rèn)識(shí)你就不好說(shuō)了。
很多同學(xué)背單詞的堅(jiān)韌精神讓我佩服不已,但一如既往地記憶的確很好,可是在寫(xiě)作方面還是有很多苦惱:一般是提筆忘字或者高級(jí)詞匯的使用,還有就是句型過(guò)于簡(jiǎn)單羅列,使得整篇文章缺少亮點(diǎn)和層次感。想要避免提筆忘字,就要談到詞匯要怎么記憶了,純粹的單詞表記憶,破壞了單詞之間的聯(lián)系性,積累寫(xiě)作方面的單詞,最好不要逐一地背單詞表,按照字母順序排列的單詞,彼此之間的聯(lián)系太少。針對(duì)這一特點(diǎn),市場(chǎng)上托福寫(xiě)作類(lèi)的圖書(shū)都做了很多調(diào)整,經(jīng)常在每篇范文之后附加了文章中好的詞匯和短語(yǔ),這樣在你學(xué)習(xí)了范文的寫(xiě)法之后,再回味一下文章中的詞匯精華,一舉兩得。如果有充分的時(shí)間,可以選擇一些文字類(lèi)新聞多一些的英文網(wǎng)站,Yahoo,MSN之類(lèi)的就不錯(cuò)。通過(guò)閱讀新聞來(lái)積累單詞,首先很多社會(huì)新聞可以成為我們寫(xiě)作的構(gòu)思素材,其次多元化的新聞,不容易產(chǎn)生死背單詞的枯燥感。
關(guān)于高級(jí)詞匯在托福寫(xiě)作中的應(yīng)用,我覺(jué)得要順其自然。有些考生總是喜歡找一些級(jí)別高的單詞,甚至是被人冷落的單詞進(jìn)行記憶,這就好像讓莎士比亞去考托福一樣,級(jí)別相差太多。我見(jiàn)過(guò)很多學(xué)生,尤其是高中生,因?yàn)橛洃浟€保持在茂盛期,所以偏愛(ài)這種類(lèi)型的記憶;這樣做的優(yōu)點(diǎn)在于你的單詞量擴(kuò)展得很好,基本可以參加GRE的考試,缺點(diǎn)就是犧牲太多時(shí)間,也會(huì)損害記憶能力。針對(duì)托??荚?,詞匯上的升級(jí)其實(shí)也很簡(jiǎn)單,我們來(lái)看下邊這個(gè)例子:
important ?significant ?magnificent
具體應(yīng)用到句子中:
1. WTO is planning an important conference about commercial regulations.
2. It is a significant contribution to the society.
3. We have visited the magnificent Forbidden city.
這幾個(gè)詞大家都很熟悉,都有“重要,華麗”的意思??墒亲鳛橥?jí)比較的形容詞,它們之間的關(guān)系則是遞進(jìn)式的,其強(qiáng)調(diào)的重要或者華麗的程度也在逐漸提升。如果你按照這樣的順序來(lái)進(jìn)行記憶,不但可以記牢這幾個(gè)單詞,而且可以得到如何應(yīng)用的真諦。所以所謂的高級(jí)詞匯的應(yīng)用,要從基礎(chǔ)開(kāi)始,打好基礎(chǔ)之后再進(jìn)行積累,切忌操之過(guò)急。再來(lái)看看下邊這個(gè)例子:
Humility humiliate humiliated humiliating
這幾個(gè)詞匯都是由humility衍生出來(lái)的,但是意思大不相同,humility是我們的傳統(tǒng)美德,叫做“謙卑”,和pride正好是反義詞;而humiliate卻是“使人蒙塵”的意思,humiliate和humiliating 一般口語(yǔ)使用偏多,指的是“感覺(jué)很丟臉,沒(méi)有面子”。例如:I feel humiliated 或者 it is humiliating. 有時(shí)候,與其花費(fèi)大量時(shí)間去記憶新單詞和詞組,都不如在已經(jīng)掌握的單詞中進(jìn)行聯(lián)想性的擴(kuò)展來(lái)的有效和實(shí)惠。其實(shí)道理很簡(jiǎn)單,說(shuō)一個(gè)東西好,很好,到非常好,相當(dāng)好,甚至好到不能再好,這是一個(gè)縱向比較的記憶方法,按照級(jí)別的不同進(jìn)行選擇性的記憶和使用。
我們?cè)倏纯聪逻呥@個(gè)例子:
So amazing are these crewmembers that they have successfully accomplished space walk,what a briliant mission!
這句話是某英文網(wǎng)站對(duì)神舟七號(hào)的評(píng)價(jià),這個(gè)屬于句子的倒裝,但是強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容是amazing.這個(gè)詞意思很廣泛,而且同義詞也有很多,例如incredible, wonderful, 甚至unbelievable,這里用amazing是表示難以置信的好,類(lèi)似incredible,是對(duì)太空行走這次任務(wù)完成的積極評(píng)價(jià),這就是高級(jí)詞匯的同等記憶了,這幾個(gè)詞都有“美妙,奇妙,難以置信”之類(lèi)的意思,記憶的方法屬于橫向比較,也就是說(shuō),都是表示好到不能再好之類(lèi)的意思,但是好的方向不同,所以單詞的選擇會(huì)有區(qū)別。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廈門(mén)市黃莊社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群