考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的并列句的拆分和理解 例265

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年12月07日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例265 The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.

【結(jié)構(gòu)分析】此句話的主語中心語是this trouble,謂語系動詞是is,表語從句是that引導(dǎo)的,表語從句的主語是part of the recent acceleration,系動詞是is, due to這個介詞短語做表語,that引導(dǎo)的定語從句,so引導(dǎo)的句子是個倒裝句,so翻譯成這種情況,evidence of是個固定搭配,翻譯成表明或者暗示,不能翻譯成證據(jù)。

【亮點回放】此句話的亮點在于連環(huán)的表語從句,也就是表語從句套上表語從句,兩個that難度很大,第一個that是表語從句引導(dǎo)詞,第二個that是個定語從句,and后面是并列句子,兩個并列句子很有魅力,第一個并列句很復(fù)雜,第二個是so引導(dǎo)的倒裝句,是考研經(jīng)典句型。

【核心詞匯】

recent acceleration 近期的增長

rebound 漲落

business cycle 商業(yè)運作周期

conclusive 結(jié)論性的

revival 經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇

underlying trend 未來一段時間

【參考譯文】問題在于,一定程度上是因為商業(yè)運作周期漲落的結(jié)果,因此還不能得出未來一段時間復(fù)蘇態(tài)勢這一結(jié)論。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市金臺園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦