考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的分割結(jié)構(gòu)(插入語)的理解 例213

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年11月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

例213 Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him."

【結(jié)構(gòu)分析】這句話的主語是Tommasini,后面是個插入語,也是個定語從句,也就是who had advocated Gilbert's appointment in the Times,動詞是calls,直接賓語是him,間接賓語是an unpretentious musician,后面是介詞短語做定語,修飾前面的名詞,也就是with no air of the formidable conductor about him。

【亮點回放】此句話的亮點在于插入語使用得很經(jīng)典,而且是個定語從句,定語從句做插入語表示主語的狀態(tài),比如I, who loves swimming, is crazy about sports。

【核心詞匯】

who had advocated Gilbert's appointment 支持Gilbert任命

an unpretentious musician 低調(diào)的音樂家

with no air of the formidable conductor 找不到那種飛揚跋扈的指揮家的氣質(zhì)。

【參考譯文】甚至在時代雜志上發(fā)文支持Gilbert任命的Tommasini都稱其為:低調(diào)的音樂家,在他身上找不到那種飛揚跋扈的指揮家的氣質(zhì)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市君利梅苑雅居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦