考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的狀語從句的拆分和理解 例143

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年10月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例143 But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge.

【結(jié)構(gòu)分析】if robots are to reach the next stage of laborsaving utility是個很長的狀語從句,句子主干的主語是they,后面是動詞will have to operate,介詞短語with less human supervision做狀語,修飾動詞,and后面是并列動詞be able to make,賓語是a few decisions,后面有that pose a real challenge,修飾前面的名詞。

【亮點回放】此句話的亮點在于比較長的條件句if,后面是兩個特別重要的動詞并列,都很有氣勢,其中第二個并列句里面套有定語從句。

【核心詞匯】

next stage 下個階段

laborsaving utility 節(jié)省勞動力使用

less human supervision 很少的人類監(jiān)督

a few decisions 一些決定

pose a real challenge 設(shè)置真正的挑戰(zhàn)

【參考譯文】但是如果機(jī)器人要達(dá)到節(jié)省人工的下一個階段,它們將必須在更少的人力監(jiān)督之下工作,而且還要能夠自己做出至少幾個決定——這些目標(biāo)才會引發(fā)真正的挑戰(zhàn)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思吉林市蘭亭商座英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦