例119 If Gilbert and the Philharmonic are to succeed, they must first change the relationship between America's oldest orchestra and the new audience it hopes to attract.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話是典型的條件狀語(yǔ)從句,開頭是個(gè)條件句If Gilbert and the Philharmonic are to succeed,句子的主語(yǔ)是they,動(dòng)詞是must first change,賓語(yǔ)是the relationship,后面是介詞短語(yǔ)between America's oldest orchestra and the new audience it hopes to attract修飾前面的名詞,其中有個(gè)省略that定語(yǔ)從句it hopes to attract。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)是介詞短語(yǔ)between...and...里面套上定語(yǔ)從句,各種各樣的定語(yǔ)是這句話的特色。
【核心詞匯】
change the relationship 改變關(guān)系
America's oldest orchestra 美國(guó)最古老的樂(lè)團(tuán)
the new audience 新的聽眾
【參考譯文】如果Gilbert和他的樂(lè)團(tuán)要進(jìn)步的話,他們就必須首先改變美國(guó)最古老的樂(lè)團(tuán)(就是紐約愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán))同他們想吸引的新觀眾間的關(guān)系。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市祥福小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群