英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第496篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘481 日出日落,傻傻分不清楚

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/481.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Sunrise or Sunset?

Yaël: Don?

Don: Yes, Yaël?

Y: We've been in this art museum for 5 hours now. And you've spent the whole time staring at that one photograph of sunset.

D: Are you sure?

Y: Of course I'm sure. You haven't budged.

D: But are you sure it's a sunset? It might be a sunrise.

Y: Ah…

D: I wonder if you can tell just by looking at it.

Y: Actually, although there’s no way to tell with certainty, there are a couple of clues you can look for.

D: Really?

Y: Sure. Let’s think about what happens to the atmosphere during the day. It warms up, which means it can hold more moisture, and traffic and other activities churn a certain amount of dust and pollutants into it.

All this extra stuff in the air can make the sunset much redder than sunrise. It can also make the light more diffuse. Artists sometimes remark that the light at sunset is softer and warmer than the sharp light at sunrise.

D: That's so?

Y: Yes, although rain or other weather can disrupt this pattern. Another clue is the ground, which cools down overnight. This can cause dew to condense out of the air, and mist to form in the air near the ground. If there’s any rising mist or dew in your photo, chances are it’s sunrise.

D: OK, then, that means this picture's... Hey, it turned out nights!

Y: The museum is closed, Don. You should have asked me earlier, instead of standing there for 5 hours.

日出還是日落?

Yaël: 我們都已經(jīng)在這個(gè)美術(shù)博物館呆了整整五個(gè)小時(shí)了,你也盯著那張日落的照片看了整整五個(gè)小時(shí)了。

Don: 你確定?

Y: 我當(dāng)然能確定啦。你動(dòng)都沒(méi)動(dòng)過(guò)。

D: 我是說(shuō),你就那么確定這是拍的日落?它也有可能是日出啊。我倒想知道你單憑看照片就能下定論了。

Y: 事實(shí)上呢,雖然說(shuō)不能完全肯定的進(jìn)行辨別,但是我們還是有兩條線索可循。

D: 真的?

Y: 當(dāng)然。想想白天的時(shí)候空氣會(huì)發(fā)生什么樣的變化??諝獠粩嗌郎?,這就意味著空氣中會(huì)含有更多的水分。另外,交通以及其他的活動(dòng)會(huì)將大量的粉塵及污染物質(zhì)帶入空氣當(dāng)中。

空氣中多出來(lái)的水分、粉塵等等物質(zhì)會(huì)使日落看起來(lái)比日出顏色更紅。同時(shí),這些物質(zhì)會(huì)讓光線擴(kuò)散得更開(kāi)。藝術(shù)家們有過(guò)這樣的評(píng)論——日落時(shí)的光芒相對(duì)于日出時(shí)強(qiáng)烈的光線來(lái)說(shuō),更為柔和、溫暖。

D: 是這樣啊?

Y: 恩。但是,有的時(shí)候下雨或其他的天氣會(huì)對(duì)這種辨別方法有所影響。別擔(dān)心,我們還有另一條線索!這條線索便是土地,晚上,土壤溫度會(huì)慢慢的降低。這樣一來(lái),空氣中便會(huì)凝結(jié)出露珠,為地表蒙上一層薄霧。所以說(shuō),如果說(shuō)照片中有上升的霧氣或是露珠,那么肯定就是日出了。

D: 那么,照這方法來(lái)看……嘿,這是日落!

Y: 看吧,博物館都要關(guān)門(mén)了。你該早些問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題的,也不至于在這里站上整整5個(gè)小時(shí)了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市香榭茗園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦