英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第378篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 鳥(niǎo)是如何呼吸的?

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/363.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

How Birds Breathe

鳥(niǎo)是如何呼吸的

Y: Don, flying is tougher than walking or running, right? So how come birds don’t get winded and run out of breath?

D: Actually, in terms of distance per unit energy, flying is pretty efficient. Plus birds have a super efficientrespiratory system. While a bird’s respiratory system takes up about one fifth of its body, its lungs are relatively rigid and small, and don’t fully deflate. Instead, birds have a complex network of air sacs that work like bellows to pump a constant stream of air through the lungs. What’s more, air only goes through the lungs in one direction, which means it has a higher oxygen content than the air in human lungs.

When a bird inhales, the air goes into the rear air sacs, and when it exhales, that air moves forward to the lungs, where oxygen is exchanged for carbon dioxide waste. Then, when the bird inhales again, the air is pushed out of the lungs and into the front air sacs. When it exhales a second time, the air leaves the body.

Y: So it takes two breaths to process a packet of air.

D: Yep, Plus the air sacs mean that birds weigh less than you’d expect, which makes flying less costly in terms of energy. But scientists still don’t fully understand how birds breathe. Birds fly over Mount Everest at altitudes where the air is so thin humans can’t function, and no one knows how they do it.

飛行比走路和跑步都要困難些,對(duì)吧?那為什么鳥(niǎo)類飛行的時(shí)候不會(huì)喘不過(guò)氣來(lái)?

按照單位距離來(lái)看的話,飛行是非常順利的。并且鳥(niǎo)類有一個(gè)特別高效的呼吸系統(tǒng)。當(dāng)鳥(niǎo)呼吸系統(tǒng)占據(jù)它身體的五分之一時(shí),它的肺比較僵硬,也比較小,不會(huì)完全緊縮。相反地,鳥(niǎo)類有一個(gè)復(fù)雜的肺泡結(jié)構(gòu),就像一個(gè)風(fēng)箱把源源不斷的空氣打進(jìn)肺里。更重要的是,空氣在肺里只能流向一個(gè)方向,那就意味著它里面的氧氣含量比人類肺里氧含量高。

鳥(niǎo)在吸氣時(shí),空氣進(jìn)入鳥(niǎo)肺泡的底部,而當(dāng)呼氣時(shí),空氣就向肺的前面移動(dòng),在那里氧氣被交換成二氧化碳廢氣。然后,鳥(niǎo)再次吸氣,氣體就從肺中進(jìn)入肺泡。當(dāng)?shù)诙魏魵鈺r(shí),氣體就從身體出來(lái)了。

所以鳥(niǎo)類需要呼吸兩次才能處理氣體了。

是的。加上肺泡的話就說(shuō)明鳥(niǎo)比我們想象的要輕,那樣飛行就不會(huì)那么耗能量。但是科學(xué)家們現(xiàn)在也不完全明白鳥(niǎo)類是如何呼吸的。鳥(niǎo)可以在珠穆朗瑪峰上空飛行,但山上空氣太稀薄人類無(wú)法呼吸,沒(méi)有人知道它們是怎么做到的。

Notes:

air sacs: 肺泡

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市天聯(lián)蘭庭美墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦