英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語聽力文摘 >  第265篇

英語聽力文摘 視差

所屬教程:英語聽力文摘

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/249.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Parallax

視差就是從有一定距離的兩個點上觀察同一個目標所產(chǎn)生的方向差異。從目標看兩個點之間的夾角,叫做這兩個點的視差,兩點之間的距離稱作基線。只要知道視差角度和基線長度,就可以計算出目標和觀測者之間的距離。同位置看同一天體的方向之差。比如,當你伸出一個手指放在眼前,先閉上右眼,用左眼看它;再閉上左眼,用右眼看它,會發(fā)現(xiàn)手指相對遠方的物體的位置有了變化,這就是從不同角度去看同一點的視差。視差可用觀測者的兩個不同位置之間的距離(基線)在天體處的張角來表示。

You may have heard of parallax, but what is it? Find out on this Moment of Science.

Parallax is phenomenon by which we can judge the distance to things just by looking at them. Astronomers use parallax to calculate the distance to stars. Do you need a gigantic computer-based observatory to use it? Not at all. Your finger will do nicely.

Put one finger up in front of your face and close one eye, then the other. Your finger seems to jump back and forth between two positions. That’s because the perspective from each eye is slightly different, and your brain combines these images to give you a sense of three dimensional space.

Notice, however, that the farther you move your finger away the less discrepancy there is between the images. Parallax must decrease with distance! This is an exciting discovery, because we can now use parallax to judge the distance to objects out in space. Here’s how.

Because the earth moves around the sun in one year’s time, every six months it is as far away from where it was six months ago as it can get. That distance is like the distance between your eyes. Images taken of a far-off object in January can be compared with images of the object in June. The apparent motion of the object due to parallax tells us how far away it is from earth.

But wait! How do you know that your telescope is pointed in exactly the right direction? By aligning it with the so-called “fixed stars(恒星)”–stars so far away they show no parallax motion whatsoever. Against that unmoving background, the closer stars can be picked out.

譯文:

視差

視差是我們目測事物的距離時所產(chǎn)生的現(xiàn)象。天文學家利用視差來計算我們到恒星的距離。你需要使用一個龐大的以計算機為基礎的天文臺嗎?根本不用。你的手指就可以做得很好。

放一只手指在你的面前,閉上一只眼睛,然后換另一只眼睛。你的手指似乎在兩個位置之間來回移動。這是因為每只眼睛的角度稍有不同,大腦合成的這些影會給你一種三維空間感。

但是,請注意,你的手指放得越遠,這些圖像之間位置的差異就越小。視差會隨著距離增加而減少。這是一個令人興奮的發(fā)現(xiàn),因為我們可以利用視差來判斷與外太空物體的距離。下面我們來說說怎樣做到。

因為地球圍繞太陽公轉(zhuǎn)一圈是一年的時間,每六個月后它的位置離六個月前最遠。這之間的距離就像你兩眼之間的距離一樣。在一月拍攝的遠距離物體可與六月拍攝的相比較,根據(jù)視差所表現(xiàn)的物體的明顯運動軌跡能夠告訴我們它離地球有多遠。

但是等等,你怎么知道你的望遠鏡是指向的正確的方向?通過對準所謂的“恒星”-星星如此之遠以至于它們沒有視差運動的現(xiàn)象。與靜止的背景形成對比,比較近的星星就可以被挑選出來。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市綠城藍庭薔薇院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦