英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語聽力文摘 >  第252篇

英語聽力文摘 安眠藥

所屬教程:英語聽力文摘

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/236.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

What Is a Hypnotic?

失眠,指無法入睡或無法保持睡眠狀態(tài),導(dǎo)致睡眠不足。又稱入睡和維持睡眠障礙(DlMS),祖國醫(yī)學(xué)又稱其為“不寐”、“不得眠”、“不得臥”、“目不瞑”,是以經(jīng)常不能獲得正常睡眠為特征的一種病證,為各種原因引起入睡困難、睡眠深度或頻度過短(淺睡性失眠)、早醒及睡眠時間不足或質(zhì)量差等。適當(dāng)服用催眠藥是解決失眠問題的成功方法。安眠藥又名安定。本品白色或類白色結(jié)晶性粉末;無臭,味微苦。幾乎不溶于水,可溶于鹽酸。遇酸或堿及受熱易水解,口服藥物在胃酸的作用下開環(huán),進(jìn)入堿性腸道又重新環(huán)合成原藥。因此,不影響藥物的生物利用度??菇箲],停藥后代償性反跳較輕,停藥困難輕。后遺效應(yīng)較輕。安全范圍大。

What is a Hypnotic? Find out on this Moment of Science.

The word “(1)hypnotic” sounds very mysterious. Maybe it (2)conjures up visions of a swinging watch and a voice saying “you are getting sleepy”. But to your doctor or pharmacist(藥劑師), the word hypnotic means something quite different. In medicine, a hypnotic is a type of drug. So, what is a hypnotic drug? And why do they call them that anyway?

Simply put, a hypnotic is any drug whose purpose is to produce sleep: it’s a sleeping pill. But not every drug that makes you sleepy is used as a hypnotic.

Many drugs may produce (3)drowsiness as a side effect, but only those that are primarily used for sleep are true hypnotics. For example, consider the well-known drug, Valium(安定). Many people would call Valium a “sleeping pill” since it produces drowsiness. But, it’s not really used as a hypnotic.

Valium is used to treat anxiety, panic attacks(恐慌發(fā)作), muscle spasms(肌肉痙攣) and even seizures(癲癇). On the other hand, a hypnotic like Chloral Hydrate is given only to produce sleep. Still, why call sleeping pills hypnotics? Well, they are named for the Greek god of sleep, Hypnos.

譯文:

安眠藥

“催眠”這個詞聽起來非常的神秘?;蛟S它會讓你想起一個擺動的手表,和一個聲音說“你越來越困”的場景。但是對于你的醫(yī)生或者藥劑師來說,催眠這個詞意味著完全不同的東西。在醫(yī)學(xué)上,安眠藥是一種藥物。因此,什么叫做安眠藥呢?為什么他們要這樣稱呼這些藥呢?

簡單地說,安眠藥是催人睡覺的藥物:它是一種催眠藥。但是并不是每一種讓你昏昏欲睡的藥物都被當(dāng)做安眠藥來使用。

許多藥物可能會產(chǎn)生讓人嗜睡的副作用,但是只有那些主要用于治療睡眠的藥物才是真正的安眠藥。比如,眾所周知的安眠藥,安定。許多人會稱安定為安眠藥是因為它能催眠。但是,實際上它并不是被當(dāng)作安眠藥來使用。

安定用來治療焦慮,恐慌,肌肉痙攣,甚至癲癇。而像水合氯醛之類的安眠藥只用于催眠。還有,為什么安眠藥叫做hypnotics?因為他們以希臘神話中的睡眠之神許普諾斯命名。

Notes:

(1)hypnotic [hip'n?tik] adj.催眠的,催眠術(shù)的;易于催眠的 n.安眠藥;催眠狀態(tài)的人

What does hypnotic method have?

催眠的方法有哪些?

(2)conjure up 想起,使在腦海中顯現(xiàn);用魔法召喚

The old man conjured up a bag of silver coins from his pocket.

老人像變戲法似的從衣袋里掏出一包銀幣。

(3)drowsiness ['drauzinis] n.睡意;困倦;假寐

Since some medicines cause drowsiness, it's best not to drive while taking them.

因為有些藥會使人產(chǎn)生睡意,所以吃了藥最好不要開車。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市潤安花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦