英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)第3期 >  第5篇

Under a Violet Moon(紫羅蘭色的月光下)

所屬教程:聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)第3期

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7628/underavioletnight.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 


 

Song:Under a Violet Moon

Artist:Blackmore's Night

Style:Country

       Dancing to the feel of the drum
  Leave this world behind
  We'll have a drink and toast to ourselves
  Under a violet moon
  
  Tudor Rose with her hair in curls
  Will make you turn and stare
  Try to steal a kiss at the bridge
  Under a Violet Moon
  
  Raise your hats and your glasses too
  We will dance the whole night through
  We're going back to a time we knew
  Under a violet moon
  
  Cheers to the Knights and days of old
  the beggars and the thieves
  living in an enchanted wood
  Under a Violet Moon
  
  Fortuneteller what do you see
  Future in a card
  Share your secrets, tell them to me
  Under a Violet Moon
  
  Replay **
  
  Close your eyes and lose yourself
  In a medieval mood
  Taste the treasures and sing the tunes
  Under a Violet Moon
  
  'Tis my delight on a shiny night
  The seasons of a year
  To keep the lanterns burning bright
  Under a Violet Moon

 


 

歌曲:在紫羅蘭色的月光下

歌手:Blackmore's Night

風(fēng)格:鄉(xiāng)村

  隨著鼓聲起舞
  把世界拋在腦后
  讓我們暢飲,為自己干杯
  在紫羅蘭月光下
  
  她的卷發(fā)上有朵玫瑰
  吸引你轉(zhuǎn)身凝視
  想在橋上偷偷一吻
  在紫羅蘭月光下
  
  舉起你們的帽子和酒杯
  讓我們徹夜狂舞
  我們又回到了往日時(shí)光
  在紫羅蘭月光下
  
  為騎士們和古老的歲月干杯
  還有那乞丐和小偷
  住在魔法森林里
  在紫羅蘭色月光下
  
  占卜師,在紙牌預(yù)示的未來(lái)里
  你看見(jiàn)了什么
  告訴我吧,讓我分享你的秘密
  在紫羅蘭色月光下
  
  重復(fù) **
  
  閉上雙眼
  迷失在中世紀(jì)的氛圍里
  品味這些珍寶,輕唱歌謠
  在紫羅蘭色月光下
  
  明亮的夜晚我滿(mǎn)懷喜悅
  一年中的四季呵
  讓燈籠燃燒,大放光明
  在紫羅蘭色月光下

 


 

1.dance to后接某種音樂(lè),表示“按某種音樂(lè)節(jié)拍跳舞”,例如:To dance to the sound of rock music. 隨著搖滾音樂(lè)跳舞

2.leave thise world behind  這句話(huà)中,leave sth. behind是慣用語(yǔ),意為“將某物拋諸腦后”。
      leave sth./sb.+ 介詞短語(yǔ)或形容詞,或分詞,表示使某人或某物處于某種狀態(tài)。例如:leave me alone,讓我單獨(dú)待會(huì)兒吧。

3.cheers to sb.意為”向某人干杯“,相當(dāng)于have/drink a toast to sb.

 

 


 

    《Under A Violet Moon》(在紫羅蘭色的月光下)是由英國(guó)吉他手Ritchie Blackmore和他的妻子Candice Night組成的夫妻樂(lè)隊(duì) Blackmore's Night創(chuàng)作的。其中的音樂(lè)受到New Age、World Music、Folk及中世紀(jì)文藝復(fù)興色彩的音樂(lè)所影響,使用的樂(lè)器有吉他、鍵盤(pán)、小提琴、鈴鼓、曼陀鈴、手風(fēng)琴以及一便士哨子等,如此豐富的音樂(lè)背景與音樂(lè)配器,再加上Blackmore的吉他功力與Night的優(yōu)雅嗓音,共同構(gòu)筑出如詩(shī)如夢(mèng)的音樂(lè)詩(shī)篇。聆聽(tīng)的同時(shí)如同經(jīng)歷一次歐洲音樂(lè)巡回之旅。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市榮盛阿爾卡迪亞帝品御居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦