[00:03.72]第113課 電視日:畢加索
[00:07.44]Pablo Picasso was able to draw well even when he was a small boy.
[00:10.70]派卜羅.畢加索在年幼時(shí)就能畫(huà)得很好.
[00:13.95]It was clear he was going to be an artist.
[00:15.84]很明顯,他能成為一名畫(huà)家.
[00:17.74]His father,Don Jose Ruiz,
[00:19.84]他父親唐.喬斯.盧依茲
[00:21.94]was in charge of the museum in Malaga,the town where Pablo was born.
[00:24.95]在派卜羅出生地馬拉加主管博物館的工作.
[00:27.95]Don Jose's hobby was painting
[00:29.95]唐.喬斯的愛(ài)好是繪畫(huà).
[00:31.95]and Pablo learnt a great deal by watching him.
[00:34.55]派卜羅看他繪畫(huà)時(shí)學(xué)到不少東西.
[00:37.15]Soon there was nothing more his father could teach him.
[00:39.34]不久他父親沒(méi)什么可教他了.
[00:41.53]The boy could do anything with his hands:
[00:43.48]這個(gè)男孩一雙巧手干什么都靈.
[00:45.43]he could paint, work with clay or with any material he could find.
[00:48.77]他會(huì)繪畫(huà),做泥活,能用他能找到的任何材料做東西.
[00:52.11]When he was in his teens,
[00:53.72]十幾歲時(shí),
[00:55.33]he painted a picture called Science and Charity for which he won a gold medal.
[00:59.13]他畫(huà)了一幅名叫"科學(xué)與北美"的畫(huà)獲得金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?
[01:02.93]Then he enrolled at the Royal Academy in Madrid
[01:05.12]后來(lái)他進(jìn)了馬德里皇家學(xué)院,
[01:07.32]but left without completing his studies
[01:09.28]但學(xué)業(yè)未完就離開(kāi)了,
[01:11.24]because there was nothing he could learn from his teachers.
[01:13.63]因?yàn)閺睦蠋熖幩麑W(xué)不到什么.
[01:16.02]He continued drawing by himself and then went to Paris.
[01:18.96]他繼續(xù)自己繪畫(huà),以后來(lái)到巴黎.
[01:21.89]Soon after arriving,he changed his style of painting.
[01:24.74]到巴黎不久,他改變了他的藝術(shù)風(fēng)格.
[01:27.59]In 1907 he painted Les Demoiselles d'Avignon
[01:30.33]1907年他完成"阿維克諾的姑娘".
[01:33.07]which some people think is the first truly "modern" picture
[01:35.92]有人認(rèn)為這是一幅真正的"現(xiàn)代"繪畫(huà)作品.
[01:38.77]He experimented with all kinds of styles and materials.
[01:41.37]他嘗試用各種風(fēng)格和材料繪畫(huà).
[01:43.97]Apart from painting,Picasso has done sculpture pottery,metal-work,
[01:48.02]畢加索還搞雕刻,用陶瓷金屬進(jìn)行藝術(shù)刨作,
[01:52.07]posters and designs for the theatre.
[01:54.21]畫(huà)海報(bào),為劇院搞設(shè)計(jì).
[01:56.35]He has painted men,women and children(especially acrobats and clowns);
[01:59.64]他畫(huà)過(guò)男人、女人和兒童(尤其是雜技演員和小丑)
[02:02.93]he has painted animals (especially bulls)
[02:05.23]他畫(huà)過(guò)動(dòng)物(尤其是公牛)
[02:07.53]and objects (especially guitars)
[02:09.63]和其他實(shí)物(尤其是吉他).
[02:11.74]His work shows all the richness and variety of life itself.
[02:14.58]他的作品顯示了生活的豐富多采.