今天的這段對(duì)話,在討論預(yù)約,
行程安排與醫(yī)生的預(yù)約有點(diǎn)沖突,如何與醫(yī)生更換預(yù)約時(shí)間
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Hello.
你好。
B: Hello, is Doris available?
你好,多麗絲在嗎?
A: This is Doris. Who's calling, please?
我就是多麗絲,請(qǐng)問(wèn)您是哪位?
B: Hi Doris, this is Mike calling from perker 's Dentistry, I'm calling to confirm your appointment for tomorrow morning at 9 am with Dr. parker.
你好,多麗絲,我是帕克牙科醫(yī)院的邁克。我打電話是想確認(rèn)一下你明天上午九點(diǎn)與帕克醫(yī)生的預(yù)約有沒(méi)有問(wèn)題。
A: Oh, I almost forgot. Thank you for calling to remind me. Actually I do need to change the time of my appointment. I have a scheduling conflict. and I can't make it that early.
噢,我差點(diǎn)忘了。謝謝你打電話提醒我。事實(shí)上,我確實(shí)需要改一下預(yù)約時(shí)間。我的行程安排有點(diǎn)沖突,所以我無(wú)法那么早到醫(yī)院。
B: If I put you in at a later spot, would that work out?
如果我把你往后排,那樣可以嗎?
A: It would have to be after lunch. Do you have anything available before 2 o'clock?
那得午飯以后。2點(diǎn)前你們有空嗎?
B: Sorry ma'm. The only opening we have after lunch is 1:15, but I might be able to put you in after 4. Would that be a better time?
對(duì)不起,夫人。午飯后唯一的空缺時(shí)間是1:15,不過(guò)我能把你加在4點(diǎn)以后。這個(gè)時(shí)間是不是會(huì)更合適?
A: That's all right, I think I should be able to make it at 1:15. Can you put me down for that time slot?
那好吧。我想我能在1:15趕到。你能把我名字記在這個(gè)時(shí)間段嗎?
B: No problem. I have appointment changed from tomorrow morning to tomorrow afternoon at 1:15.
沒(méi)問(wèn)題。我把你明天上午的預(yù)約時(shí)間改到明天下午1:15。
A: Wonderful, thanks very much.
太好了。非常感謝。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市李振社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群