今天的這段對(duì)話,在討論商標(biāo)注冊(cè),
講講商標(biāo)注冊(cè)的事情,商標(biāo)怎么轉(zhuǎn)讓給另一個(gè)人或者另一家公司
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A:Hi.Mr. Brown. What brings you here today?
你好,布朗先生。今天什么風(fēng)把你吹來(lái)了?
B:Hi.Mr. Wu. Long time no see. I've come to register a trade mark.
你好,吳先生。好久不見(jiàn),我今天是來(lái)給商標(biāo)注冊(cè)的。
A:It seems to me that you have put much more stress on trade mark registration now than before.
看來(lái)你比以前更重視商標(biāo)注冊(cè)的事情了。
B:Yes, our product. color TV. sells well in your market. In order to uphold our right and profits, we think it is high time to have it registered.
不錯(cuò),我方的彩電在這兒很暢銷(xiāo)。為了維護(hù)我方的權(quán)益,我想該在這兒注冊(cè)商標(biāo)。
A:How right you are! As a saying goes,the trade mark is an inseparable part of the commodity and an intangible asset of an enterprise.
你說(shuō)的對(duì),有道是商標(biāo)是商品不可分割的一部分,它也是企業(yè)的無(wú)形資產(chǎn)。
B:That's why l've come here. Well. Mr. Wu.could you give me a brief account of the registration here?
確實(shí)如此。這就是我今天來(lái)這的緣由。哦,吳先生,你能否就商標(biāo)注冊(cè)的事情簡(jiǎn)單給我講講?
A:With pleasure. When a foreign enterprise makes application for trade mark registration in China, he should entrust a represen- tative from the Trademark Office of CCPIT to go through the for malities. Generally speaking. the following documents are needed:an application in duplicate. power of attorney in duplicate and a certificate of nationality.
當(dāng)然可以。如果外國(guó)企業(yè)打算將其商標(biāo)在中國(guó)注冊(cè),他應(yīng)委托中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)的代理人代辦手續(xù)。一般來(lái)講,需要提供這些文件申請(qǐng)書(shū)的副本,委托書(shū)的副本和國(guó)籍證書(shū)一份。
B:How long do we have to wait before we get the approval after handling in the application?
通過(guò)申請(qǐng)后我們要等多久才能收到對(duì)申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)的批準(zhǔn)書(shū)呢?
A:Not too long. The Trademark Office examines the application. issues preliminary approval and publishes the trademark. All these will take two or three months.
不太長(zhǎng),商標(biāo)注冊(cè)機(jī)構(gòu)審查申請(qǐng),發(fā)布初步批準(zhǔn)書(shū)和公布已注冊(cè)的商標(biāo),通常這一過(guò)程要花費(fèi)兩個(gè)月時(shí)間。
B:How long will the registered trademark remain valid.
商標(biāo)有效期是多長(zhǎng)時(shí)間?
A:Ten years from the date of registration.
從核準(zhǔn)注冊(cè)那天算起10年。
B:What if we want to continue to use the trademark?
如果以后我想繼續(xù)使用注冊(cè)商標(biāo)怎么辦?
A:You have to apply for a renewal within five months before expiry.
那就得在期滿5個(gè)月內(nèi)申請(qǐng)繼續(xù)注冊(cè)。每次繼續(xù)注冊(cè)有效期為10年。
B:Each renewal is good for ten more years. Can we assign a vademark to another person or company?
我們可以把商標(biāo)轉(zhuǎn)讓給另一個(gè)人或者另一家公司嗎?
A:Yes . you can.
可以。
B:How can we do this?
那么怎么轉(zhuǎn)讓呢?
A:You can do this by filing a joint application with the assignee with the Trademark Office. The assignee should. Of course, guarante the quality of the goods when he uses the registered trademark.
你們可以和受讓人共同向商標(biāo)局提出申請(qǐng)。受讓人應(yīng)當(dāng)保證使用注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量。
B:Now I am clear about the procedure and details about trademark application. Thank you very much.
現(xiàn)在我對(duì)商標(biāo)申請(qǐng)程序和相應(yīng)細(xì)節(jié)清楚多了。非常感謝您。
A:You are welcome.
不用客氣。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市旭輝26街區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群