今天的這段對話,在討論應(yīng)繳稅的物品,
出境購買了哪些物品需要繳稅
來聽今天的講解:
A: Anything duitable?
有應(yīng)繳稅的物品嗎?
B: Yes, I bought a watch in Hong Kong, which costs £150.
有,我在香港買了一只手表,花了150英鎊。
A: Anything else besides these?
除此之外,還有別的嗎?
B: No, except the three bottles of whisky and two cartons of cigarettes.
除了三瓶威士忌和二條香煙以外沒有別的了。
A: You are allowed £150 duty-free, so you don't have to pay any duty on your watch.
我們允許您攜帶150英鎊的免稅品,所以您不必為您的手表上稅了。
B: Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?
我得付煙酒稅嗎?
A: No. The law permits you to bring in three bottles of wine or liquor and two cartons of cigarettes duty-free.
不用。法律允許您攜帶免稅的三瓶酒和兩條香煙。
B: Oh, thank you very much.
喔,謝謝您。
A: Have you got any prohibited goods with you?
您隨身帶有違禁品嗎?
B: No, I don't think so.
我想沒有。
A: I'm sorry these curios are prohibited here.
對不起,這些古玩是禁止出口的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市溫泉城市花園(希望大道)英語學(xué)習(xí)交流群