英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

在哈佛模擬聯(lián)合國大會上可以學到什么?為什么每年都有來自世界各地的學生來參加這個大會

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年05月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/在哈佛模擬聯(lián)合國大會上可以學到什么為什么每年都.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論哈佛模擬聯(lián)合國大會,
 
在哈佛模擬聯(lián)合國大會上可以學到什么?為什么每年都有來自世界各地的學生來參加這個大會
 
來聽今天的講解:

 
A: Look at your room, it’s made of prizes.
 
看看你的房間,到處都是獎狀。
 
B: Stop picking on me. Jealous?
 
別再挑我的刺兒了。你羨慕了?
 
A: Not a little bit.. You’re born with talents. That’s not fair.
 
相當羨慕。你是個天才,太不公平了。
 
B: I remember there’s a Chinese saying “one minute on the stage needs ten years of practice off the stage”. I’ve paid a lot.
 
我記得中國有句俗語"臺上一分鐘,臺下十車功”。我付出了很多。
 
A: Don’t be so serious. I was just babbling.What’s this prize for? “Best Delegate”,
 
別那么認真,我只是胡說的。這個獎狀是什么? “最佳代表”。
 
B: For my outstanding performance in the Harvard Model United Nations Conference.
 
是我因在哈佛模擬聯(lián)合國(HMUN )大會上的杰出表現(xiàn)而得的獎。
 
A: You’ve participated m that conference? Terrific!
 
你參加過?太棒了 !
 
B: It,s no big deaL
 
沒什么了不起的。
 
A: Was it interesting?
 
會議有意思嗎?
 
B: Yes, of course. But instead of using the word “interesting", I would rather say it's meaningful.
 
是的,很有意思。但是我更想說它是有意義的,而不是用“有意思”這個詞。
 
A: Did you learn a lot? Tell me what you learned,
 
你都學到了什么?
 
B: First of all, I learned that it’s organized by undergrads from Harvard. I was surprised because it’s so influential. It turned out to be a college students’ organization.
 
首先,我了解到會議是由哈佛大學的本科生組織的。為此我感到很吃驚,因為這個會議的影 響力很大,結(jié)果卻是一個大學的學生組織。
 
A: That’s really incredible.
 
確實難以置信。
 
B: So I make determination to be an organizer if I should go to Harvard.
 
所以我如果能去哈佛上學,我也要成為它的一個組織者。
 
A: You will. It must be interesting, exciting, and challenging to organize a HMUN Conference. I’d like to give it try if I have the chance. What else did you learn?
 
你會去的。組織HMUN大會一定很有趣,令人激動并具有挑戰(zhàn)性。如果有機會我也想試試。還學到其他的了嗎?
 
B:I learn how to think in other people’s shoes. You know, students had to play different roles that they might have never thought about.
 
我懂得了怎樣設身處地為別人著想。你也知道,學生要扮演不同的角色,可能是他們絕對想不到的角色。
 
A: It’s important to think in a different way.
 
以不同的角度思考是很重要的。
 
B: This is very beneficial for me, I would say.
 
我想說這一點讓我受益匪淺。
 
A:No wonder you're so considerate.
 
難怪你總是想得那么周到。
 
B: Thank you. Besides, because students had to debate, and sometime compromise, they needed to cooperate with others in order to solve international issues.
 
謝謝。此外,由于學生們必須要爭論,有時候要妥協(xié),因此他們需要和其他人合作來解決國際問題。
 
A: Cooperation is a word easy to say. What lacks in international negotiations is just cooperation.
 
"合作” 一詞說起來容易做起來難。國際談判中缺的就是合作。
 
B: As far as the HMUN Conference is concerned, by cooperating with people of my age, I gained a precious opportunity to listen to and share my viewpoints with students of different backgrounds the world over,
 
就HMUN大會而言,與和我同齡的人合作,讓我有機會傾聽并且與世界各地不同背景的學生分享我的觀點。
 
A: That’s quite meaningful. Most of the time, we don’t know what people from other countries think, and misunderstandings will lead to mistrusts.
 
很有意義。大多數(shù)時間,我們不知道其他國家的人的想法,由于誤解而導致不信任。
 
B: Absolutely! Another important thing that HMUN taught me is that every single effort can make a difference for the entire human race. Anyway, the experience of participating in HMUN at least demonstrates students" ability.
 
對極了! HMUN讓我懂得的另一個重要的事就是,每一個單一的努力都會影響全人類。不管怎么說,參加HMUN至少證明了學生的能力。
 
A: There’s no doubt about that. The experience in Model United Nations has been recognized by many top universities, and is one of the evaluation criteria while enrolling students.
 
這點毫無疑問。參加模擬聯(lián)合國已經(jīng)得到了許多一流大學的認可,并且是招收學生的評估標準之一。
 
B: That’s why every year more than a thousand students from all over the world come to Boston to participate in the conference.
 
這就是為什么每年都有來自世界各地的1000多個學生來到波士頓參加這個大會。
 
A: It began to attract Chinese students in 2005. Now a Lot of Chinese students attend the conference every year.
 
從2005年開始,中國學生也受到了HMUN的吸引。現(xiàn)在,每年都有許多中國學生參加這個大會。
 
B: It might not occur to you that this year, it was held outside Boston, or rather outside America.
 
你可能想不到,今年的大會不在波士頓舉行,更確切地說不在美國。
 
A: It’s held in Beijing, China.
 
今年在中國北京舉辦。
 
B: I was a little surprised, to be honest. It had never been held outside Boston.
 
說實話,有點讓人吃驚。大會從來設有在波士頓以外的地方舉行過。
 
A: I think HMUN-China indicates that HMUN will expand its influence overseas. What a pity! I am not in China.
 
我認為HMUN-中國會議表明HMUN希望擴大其在海外的影響力。很遺憾,我不在中國。
 
B: Never mind, you can participate in the 2011 Conference. It’ll be the 58th session, and will be held in Sheraton Boston again, from January 27 to 30.
 
沒關(guān)系,你可以參加2011年的大會。那將是第58屆會議,1月27號~ 30號在波士頓喜來登酒店舉辦。
 
A: Ok, I'll prepare for it from now on.
 
太好了,我從現(xiàn)在起就開始準備。
 
B: Good luck.
 
祝你好運!
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市仁恒濱海中心英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦