英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

意大利的大學怎么樣?與愛爾蘭的大學有什么不同

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年03月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/意大利的大學怎么樣.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論意大利,
 
意大利的大學怎么樣?與愛爾蘭的大學有什么不同
 
來聽今天的講解:

 
A: So, Marion, what countries have you lived in?
 
瑪里昂,你曾在哪些國家生活過?
 
B: I've lived in Italy, France, Australia, and now Japan...and Ireland of course.
 
我在意大利、法國、澳大利亞生活過,現(xiàn)在我住在日本……當然我也在愛爾蘭生活過。
 
A: Wow, you lived in Italy, huh?
 
哇,你在意大利生活過?
 
B: Yeah.
 
對。
 
A: Wow. How long did you live in Italy for?
 
哇,你在意大利生活了多長時間?
 
B: Um, for two separate periods, so a year each so it total about two years. Almost two years.
 
嗯,那是兩段不同的時期,每次大概一年的時間,所以我一共在意大利生活了兩年的時間,差不多兩年。
 
A: Wow, that's pretty cool. So why did you go to Italy? What were you there for?
 
哇,那真是太酷了。你為什么會去意大利?你去那里干什么?
 
B: I went there to study Italian. The first time I studied Italian and then French, and then the second time I went back after graduating to study more Italian.
 
我去那里學習意大利語。第一次我去學了意大利語和法語,我在畢業(yè)后第二次前往意大利,更加深入地學習意大利語。
 
A: That's pretty cool.
 
太酷了。
 
B: Hmm! It was interesting, yeah.
 
嗯!而且很有意思。
 
A: So were your classes tough? What it a tough study program?
 
你上的課程難嗎?學習課程難嗎?
 
B: Hmm, they were very interesting, and the first time I went, my Italian wasn't so good, cause I had only studied for two years before I went the first time, so even though my Italian improved enormously over that first year, in the beginning it was quite difficult, I had one professor for example, who would constantly say to me, in class, in Italian, "Are you following? Are you following?" so it was a bit intimidating.
 
嗯,其實很有趣,我第一次去的時候,我意大利語說的不太好,因為我在第一次去意大利之前只學了兩年的時間,所以雖然我在意大利的那一年我的意大利語水平突飛猛進,但是在我剛去的時候我過得很艱難,舉個例子,有個教授在課程上一直用意大利問我:你跟得上的嗎?你聽的明白嗎?那有點兒令人害怕。
 
A: Yeah, I don't think I could do that with my students.
 
是啊,我想我不會這么對我的學生。
 
B: No, no, it was really awful, he was really singling me out, so all the other people in the class used turn their head around and look at the strange foreigner in their class who maybe or maybe, maybe could understand or maybe didn't, but I just felt very nervous and a bit awkward there because I was just waiting for him to pounce on me, "Mi segue, mi segue!" It's terrible.
 
不是,情況非常糟糕,他會點名問我,所以班里的其他學生會轉(zhuǎn)過頭來看著我——班上這個不知道是否明白的奇怪的外國人,我感到非常緊張,而且有點尷尬,因為我覺得他會沖過來問我“你明白嗎,你跟得上嗎?那太糟糕了。
 
A: "Mi segue" is "are you following?"
 
Mi segue就是你跟得上的意思嗎?
 
B: Are you following me, literally, yeah, basically do you understand.
 
對,字面上來說,就是問你明白嗎?
 
A: Ah, OK. Um, what was life like in Italy, at university. How was it different than say, univeristy in Ireland?
 
好。嗯,意大利大學怎么樣?意大利的大學與愛爾蘭的大學有什么不同?
 
B: Well, my university is one one big campus, I think that's maybe the way in America as well. In Italy though, the buildings of the university are spread all over the city, so you'll have for example, the language and literature faculty, where I was, in one part of the town, and then maybe 10 or 20 minutes away by bus you might have the faculty of education where I had to go to some lecturers as well so that was very different, for me to have everything so spread out. Also, the buidlings were so old, you know in Italy there are really old traditional buildings, so they are beautiful, really beautiful, you walk into the faculty building, and there's a huge courtyard, and beautiful architecture, all around you. It's absolutely amazing. You felt like you were a little part of history, inside you know, so yeah, that was amazing.
 
我在愛爾蘭的大學是一個大校園,我想美國的大學也一樣??墒且獯罄髮W的教學樓分布在整個城市,舉個例子,語言和文學學院的教學樓可能在城市的這個部分,而教育學部的距離可能有10或20分鐘的公交車程,我有一些課程要在教育學部上,對我來說相隔這么遠的教學樓是種不同的體驗。而且意大利大學的教學樓非常古老,意大利有傳統(tǒng)又古老的大樓,那些大樓非常漂亮,走進教學樓會看見一個巨大的庭院,在你身邊都是漂亮的建筑。這簡直太令人驚奇了。你會感覺你是歷史的一部分,非常神奇。
 
A: Well, sounds cool.
 
嗯,聽起來很棒。
 
B: Yeah, it was great, one of the best years of my life.
 
對,非常不錯,那是我一生中最棒的幾年。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市書香藍郡英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦