https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/火車站為什么有很多古怪的人.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論古怪的人,
火車站為什么有很多古怪的人?《Swan》是什么節(jié)目
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: At my station there's a lot of weirdoes. Have you noticed?
我坐火車那站有很多古怪的人,你注意到了嗎?
B: There is a lot of weirdoes in the train station.
火車站是有很多古怪的人。
A: There's a lot of weirdoes at my station.
我坐車那站有很多古怪的人。
B: Yeah, why do you think that? Do you think that they just like the train station or it's this area?
嗯,你為什么這么認(rèn)為?你認(rèn)為他們喜歡那個(gè)火車站還是喜歡那個(gè)地區(qū)?
A: I don't know. What do you think?
我不知道。你怎么看?
B: I don't know either. But I've lived all over Japan and I noticed that this train station is kind of.
我也不知道。我在日本各個(gè)地區(qū)都生活過(guò),我注意到這個(gè)車站有點(diǎn)兒……
A: Quite strange?
很奇怪嗎?
B: Quite weird. Yeah, like the one guy that amazes me, is the really, really dirty guy.
非常奇怪。讓我吃驚的是一個(gè)非常非常臟的人。
A: Yeah.
嗯。
B: Super dirty guy.
超級(jí)臟的人。
A: The dirtiest of the dirty.
最臟的人。
B: Right, the guy that's got the long hair and it hangs down and you can't see his face and he's like caked in dirt, like if that guy took a shower it would hurt.
沒(méi)錯(cuò),那個(gè)人的頭發(fā)很長(zhǎng),頭發(fā)垂下來(lái)完全看不到他的臉,他看起來(lái)像泥塊一樣,如果他洗澡可能會(huì)受傷。
A: Yeah.
嗯。
B: I wonder how, and he's old.
我很好奇他為什么會(huì)這樣,而且他年紀(jì)很大了。
A: You know what would be amazing if we put him on Swan. On the Swan.
你知道嗎,真正令人驚奇的是我們要讓他去上《Swan》這個(gè)節(jié)目會(huì)怎么樣。
B: What's Swan?
《Swan》是什么節(jié)目?
A: Swan is like this incredible makeover show where they like slice and dice people.
《Swan》是一檔令人難以置信的整形節(jié)目,節(jié)目中會(huì)給人們整容。
B: Sort of like change his hair and give him like...
就像改變他的發(fā)型,給他……
A: Yeah and like they give people like new jaws. They like just cut them up like serious. It's like extreme plastic surgery, like...
對(duì),會(huì)給人們的下巴進(jìn)行整形。他們會(huì)改變?nèi)藗兊拿嫒?。就像極端的整容手術(shù)……
B: Is this a Canadian show?
這是加拿大的電視節(jié)目嗎?
A: It's an American show of course.
當(dāng)然是美國(guó)的電視節(jié)目了。
B: Really. I've been overseas. I don't know American shows.
真的嗎?我一直在海外。我都不知道美國(guó)有什么電視節(jié)目。
A: Yeah, any ways. The swan basically like, they hang out and they find really unattractive people and they slice and dice them into like pageant queens.
嗯,其實(shí),《Swan》這個(gè)節(jié)目會(huì)去街頭尋找相貌平平的人,然后給他們整形,把他們變成選美皇后。
B: Oh, wow.
哦,哇。
A: It's really foul. But anyway's.
非??膳隆?br />
B: Yeah, actually that's.
實(shí)際上……
A: They could turn him into a beauty.
他們能把那個(gè)人變成帥哥。
B: Yeah, maybe he doesn't want to.
嗯,也許他并不想這樣做。
A: It's actually really twisted this show, like it's, like I've seen shots of it kind of thing, but it's actually incredibly disturbing. Like that people would be willing to fully like, slice and dice, like they kind of do like this inventory. They do like a 360 of the person, like they show then in like their bras and panty of something. I don't really know. And they like, they just do this thing down the side, like, "We are going to take out all of her teeth and you know, crack her jaw in five places and reduce her nose and open up her eyes and take off the left limb and whatever you know, they just like go down this list. It's just unbelievable and then they actually do it.
這個(gè)節(jié)目有點(diǎn)扭曲,我只看過(guò)幾個(gè)片段,不過(guò)那也令人很不安。人們?cè)敢饨邮苷问中g(shù),愿意按照醫(yī)生的建議去做。他們想360度變身成為另一個(gè)人,愿意展現(xiàn)他們的胸部和內(nèi)褲。我不明白。他們喜歡這樣做,他們會(huì)說(shuō):我們要把她的牙齒拔掉,下巴有五個(gè)地方需要整,把鼻子修整一下,開(kāi)眼角,左肢也需要重塑,他們會(huì)按照這個(gè)列表去做。這簡(jiǎn)直令人難以置信,而他們確實(shí)這么做了。
B: Wow!
哇!
A: Yeah and then they end up with these people that look like drastically different but that have gone through like crazy, like, I don't know, six month-eight month surgeries and everything else to get there kind of thing. It's crazy.
對(duì),這些人接受整容手術(shù)之后看起來(lái)與之前判若兩人,不過(guò)他們要經(jīng)歷六個(gè)月或八個(gè)月的診療時(shí)間,才能完成整個(gè)過(guò)程。這太瘋狂了。