英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內容

越南的胡志明市、美奈和芽莊三個城市分別有哪些景點

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年02月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/越南的胡志明市分別有哪些景點.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論越南旅游,
 
越南的胡志明市、美奈和芽莊三個城市分別有哪些景點
 
來聽今天的講解:

 
A: Hey, Todd, I heard you went to Vietnam. Tell me about it?
 
嗨,托德,我聽說你去越南了。跟我說說吧。
 
B: Yeah, it was a really good trip. I went during the break, and I was only there for seven days.
 
好,這趟旅行非常棒。我在休假時去越南玩了,不過我只玩了七天。
 
A: Oh.
 
哦。
 
B: Yeah, kind of too short. But I went to Ho Chi Min, and Mui Ne, and Nha Trang, so I saw three cities in seven days.
 
嗯,時間太短了。我在七天時間里去了胡志明市、美奈和芽莊三個城市。
 
A: Ho Chi Min — where did you go in Ho Chi Min?
 
胡志明市,你去了胡志明市的哪些景點?
 
B: Ho Chi Min ... I just stayed downtown, and I didn't know anything really about the city so I just kind of walked around or I went jogging around the city.
 
胡志明市……我只是在市中心轉了轉,我對胡志明市一無所知,我只是四處走走,在城市里慢跑而已。
 
A: How did you feel about it? The city I mean.
 
你覺得那里怎么樣?我指的是胡志明市。
 
B: Well, it was amazing cause there's just so much energy, so much going on, you know. We'd say it's a bustling city, so you know, there's those motorbikes everywhere.
 
嗯,很棒,因為那里非常有活力。我們應該說那是一座繁華的都市,到處都有摩托車。
 
A: Yeah, that's foreigner talk. Motorbikes.
 
嗯,外國人都這么說,摩托車。
 
B: Yeah. 24 hours, too, it seems like ther're always going, and there's lots of nice shops, and the food was really good.
 
對,一天24小時到處都有摩托車,還有很多不錯的商店,食物非常好吃。
 
A: Really.
 
真的嗎?
 
B: Yeah, it was really good and really cheap.
 
對,又好吃又便宜。
 
A: Was it cheaper?
 
便宜嗎?
 
B: Oh, it was incredibly cheap. It was incredibly cheap. I couldn't believe the first night I had this really good dish with the shrimp and vegetables and it only cost about three or four US dollars, so it was really cheap.
 
哦,便宜得令人難以相信。真的非常便宜。我第一天晚上吃的非常好,我吃了蝦還有好多蔬菜,我不敢相信那頓飯只花了三、四美元,真是太便宜了。
 
A: Two dollars.
 
兩美元。
 
B: Yeah, so good.
 
對,太好了。
 
A: Did you go to Mui Ne?
 
你去美奈市了?
 
B: Yeah, I did. I went to Mui Ne and ...
 
對,我去了。我去了美奈和……
 
A: How was it?
 
那里怎么樣?
 
B: It was good. I mean, I went there actually to surf. I heard it had really good waves but I was there during the wrong season, I guess, so I didn't surf, but they had this ...
 
很好。我去美奈沖浪了。我聽說那里的波浪非常好,不過可能我去的時間不對,所以我沒能沖浪,不過……
 
A: Why?
 
為什么?
 
B: Well, the waves were just ... there were no waves.
 
因為,沒有波浪。
 
A: Oh, really?
 
真的嗎?
 
B: Yeah, there were none.
 
對,完全沒有波浪。
 
A: OK.
 
好吧。
 
B: But I saw the sand dunes, and I was quite impressed.
 
不過我看到了沙丘,那令我印象深刻。
 
A: The sand dunes. Yes, it is Mui Ne famous for.
 
沙丘。嗯,美奈市以沙丘而聞名。
 
B: I mean, it looks like you're in the Sahara Desert or in Africa.
 
看上去就像你置身非洲的撒哈拉沙漠一樣。
 
A: Really?
 
真的嗎?
 
B: Yeah, they're so big, and some places, when you stand, all you can see is the sand, like, you can't see anything else. It's pretty amazing.
 
對,沙丘真的非常大,有些地方只能看見沙子,看不到其他任何東西。那真是太不可思議了。
 
A: Mm! It looks so beautiful.
 
嗯!看上去非常漂亮。
 
B: It is. It is really beautiful.
 
沒錯。真的非常漂亮。
 
A: I love it too.
 
我也很喜歡。
 
B: And then the last day, I went to Nha Trang. Am I saying that right? Nha Trang.
 
最后一天我去了芽莊。我沒說錯吧,芽莊。
 
A: Nha Trang.
 
芽莊。
 
B: Nha Trang.
 
芽莊。
 
A: Oh, yeah. The famous beach.
 
哦,對,那是著名的海灘。
 
B: Yes, and that actually surprised me because Ho Chi Min was very old and very gritty and crowded and Mui Ne was kind of a very small traditional beach village, and then, Nha Trang was like this big city. It's like Waikiki in Hawaii. It was like a resort.
 
對,令我驚訝的是,胡志明市古老、堅毅又擁擠,美奈市像一個傳統(tǒng)的小型海灘村莊,而芽莊是一座大城市。就像夏威夷的懷基基,是一處度假勝地。
 
A: Yeah, yeah, it's very beautiful and like high quality.
 
對,對,那里非常漂亮,而且也很優(yōu)質。
 
B: Right, exactly.
 
對,沒錯。
 
A: High quality.
 
優(yōu)質。
 
B: Exactly. I couldn't believe it. And I got a really great hotel, right on the beach, over-looking the ocean, third floor for only ten dollars a night.
 
沒錯。我簡直無法相信。我入住的是一家非常棒的酒店,就在海灘旁邊,我住在三層,可以俯瞰大海,一晚上只要10美元。
 
A: Ten dollars?
 
10美元?
 
B: Yeah.
 
對。
 
A: Nice price.
 
真便宜。
 
B: So, I was very impressed. And you know, the food was good, and it was nice.
 
所以我印象很深。而且食物也很好吃。
 
A: Did you get to go to Hanoi?
 
你去河內了嗎?
 
B: I didn't because I only had seven days, so you're from Hanoi right?
 
沒有,因為我只有七天假期,你來自河內,對吧?
 
A: Yes, I'm from Hanoi.
 
對,我來自河內。
 
B: Yeah, I should go there. I did like Vietnam a lot. I do want to go back, so hopefully, I can go back and go to Hanoi next time.
 
嗯,我應該去那里看看的。我非常喜歡越南。我還想再去玩一次,希望我下次可以去河內。
 
A: Next time I will be your tour guide.
 
下次我可以給你當導游。
 
B: Oh, thanks Tu. That would be great.
 
哦,屠,謝謝你。那真是太好了。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市金獅公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦