英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

聊一聊不同類型的人的性格

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

tingliketang

2023年02月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/聊一聊不同類型的人的性格.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論人的性格,
 
每個(gè)人都有鮮明的性格,聊一聊不同類型的人的性格

來聽今天的講解:

 
A: So, Julia, let's talk about types of people.
 
朱莉婭,我們來談?wù)劜煌愋偷娜恕?br />  
B: OK.
 
好。
 
A: Right, first one, are you a fitness freak?
 
首先,你是健身狂嗎?
 
B: A fitness freak? I'm fairly fit but I'm not a freak. No, I'm not a fitness freak, no.
 
健身狂?我很健康,但是我并不是健身狂。我不是健身狂。
 
A: So you exercise but it's not like you do it all the time?
 
你有在鍛煉,但你不是一直在健身?
 
B: No, and I do some unhealthy stuff as well. I like to drink and I'm a former smoker and yes, no I'm not a fitness freak.
 
對(duì),我也會(huì)做一些不太健康的事情。我喜歡喝酒,我以前還抽煙,所以我不是健身狂。
 
A: Right. I think a fitness freak is like somebody who does it, who exercises compulsively.
 
好。我認(rèn)為健身狂是那種強(qiáng)制性健身的人。
 
B: I indulge in bad stuff too so no I'm not a fitness freak.
 
我也會(huì)沉迷于不健康的事物,所以我并不是健身狂。
 
A: OK, so that leads us to the next question. Are you a party animal?
 
好,這樣就引出了我們的第二個(gè)問題。你是聚會(huì)迷嗎?
 
B: Not any more. I'm too old now.
 
現(xiàn)在不是了。我現(xiàn)在已經(jīng)不再年輕了。
 
A: When you were younger, you were a party animal?
 
你年輕的時(shí)候是聚會(huì)迷?
 
B: I think, yeah, that was probably the type that I most fitted into.
 
我想是的,我可能屬于那種類型。
 
A: Nice. I was never a party animal.
 
好。我從來就不是聚會(huì)迷。
 
B: No?
 
不是嗎?
 
A: No, I've always been pretty tame. I've always been pretty tame.
 
不是,我一直是很無(wú)聊的人。我一直屬于枯燥乏味的人。
 
B: Yes, I was pretty wild when I was younger.
 
好,我年輕的時(shí)候非??駸?。
 
A: Really?
 
真的嗎?
 
B: Yeah.
 
對(duì)。
 
A: So you used to drink, smoke, stay up late?
 
那你以前喝酒、抽煙、熬夜?
 
B: Yeah. All that and more, yeah.
 
對(duì),這些我都做過,而且更甚之。
 
A: Come home in the wee hours of the morning?
 
凌晨才回家?
 
B: Oh, yeah.
 
哦對(duì)。
 
A: Oh, nice, that's cool. OK, next one would be do you know anybody in your family who's a couch potato?
 
好,這很酷。下一個(gè)問題是,你家里有人是電視迷嗎?
 
B: Couch potato?
 
電視迷?
 
A: Because I know that you're not a couch potato.
 
因?yàn)槲抑滥悴皇请娨暶浴?br />  
B: I'm not a couch potato, no. My brother sometimes demonstrates couch potato traits.
 
我的確不是電視迷。我哥哥有時(shí)會(huì)呈現(xiàn)出電視迷的特征。
 
A: Yeah.
 
好。
 
B: He likes to play video games and stuff like that and he'll spend a lot of time watching movies and so he does spend a lot of time sedentary compared to me. He makes me look like a fitness freak, I guess, because he doesn't do so much exercise.
 
他喜歡玩電子游戲,他會(huì)花很多時(shí)間看電影,和我比起來,他坐著的時(shí)間的確很多。我想他使我看起來像健身狂,因?yàn)樗粫?huì)做太多的運(yùn)動(dòng)。
 
A: Right. And so for people listening a couch potato is somebody who watches a lot of TV and sits on the couch.
 
好。我們要向聽眾解釋一下,電視迷是指那些花很多時(shí)間坐在沙發(fā)上看電視的人。
 
B: Spends a lot of time on the couch, yeah.
 
對(duì),花很多時(shí)間在沙發(fā)上。
 
A: Well, how about the similar personality trait of the bookworm? Are you a bookworm?
 
那有相似特征的書迷呢?你是書迷嗎?
 
B: A bookworm? No, but I think my husband's probably a bookworm.
 
書迷?不是,不過我想我丈夫可能是個(gè)書迷。
 
A: Yeah?
 
是嗎?
 
B: He spends a lot of time reading books. He reads very fast so he gets through a lot of books.
 
他會(huì)花大量的時(shí)間看書。他閱讀的速度非???,所以他讀過很多書。
 
A: He's a speed reader?
 
他是速讀者?
 
B: Yeah, he's a very fast reader and he has to read. He has to have a book with him all the time. He cannot, a waiting room or on a train or any situation where you've just got to sit around, he cannot do it if he doesn't have a book.
 
對(duì),他看書的速度非???,而且他必須要看書。他一定要隨身帶著書。如果沒有書,他就不能在等候室、火車或任何閑坐著的地方呆著。
 
A: Yeah. You know I live alone and that's a terrible trait that I have. I cannot sit and eat and just eat without something to occupy my attention. I have to read or I have to be like watching something on the computer and if I go to a waiting room or anything like that or I'm on a plane I'm the same. I have to have something to read. It drives me nuts.
 
好。我一個(gè)人住,我有一個(gè)糟糕的特征。我不能只是坐著或吃東西,我吃飯的時(shí)候不能沒有占據(jù)我注意力的事情。如果我在等候室或是在飛機(jī)上,我一定要看書或是在電腦上看東西。我一定要看點(diǎn)什么。這快把我逼瘋了。
 
B: You see I can't read on transport because I get sick. It makes me sick, it makes me nauseous.
 
你看,我不能在交通工具上看書,因?yàn)槲視?huì)不舒服。在交通工具上閱讀會(huì)讓我感覺很暈,讓我會(huì)惡心想吐。
 
A: Like motion sickness?
 
像暈車那樣?
 
B: Yeah. So I don't have a habit of reading on a train. A bus or a car, oh my God no, I can't read. No way but my husband reads everywhere all the time.
 
對(duì)。所以我沒有在火車上閱讀的習(xí)慣。在坐公交車和乘車時(shí),天哪,我完全不能看書。我做不到,不過我丈夫不管在哪里,一直都在看書。
 
A: Oh, that's cool.
 
哦,那很酷。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市西湖人家(西湖路227號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦