英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

你從來(lái)不吃什么食物

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

tingliketang

2023年01月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你從來(lái)不吃什么食物.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天的這段對(duì)話,在討論食物,

 

色香味俱全的食物能讓人心情好,你從來(lái)不吃什么食物

 

來(lái)聽(tīng)今天的講解:

 

A: So Abidemi, do you remember we were talking about food combinations which people find strange.

 

阿比德米,你記得我們之前談過(guò)人們認(rèn)為很奇怪的食物搭配嗎?

 

B: Hmm.

 

記得。

 

A: Well, I was wondering, are there any foods which just freak you out, which you'd never eat?

 

嗯,我在想,有沒(méi)有什么食物讓你感到害怕,就是那些你從來(lái)不吃的食物?

 

B: Well, I think the older I have gotten, the more I've become, kind of, hesitant to try new food, which is strange.

 

嗯,隨著年齡的增長(zhǎng),我越來(lái)越不愿意去嘗試那種看上去很奇怪的新食物。

 

A: Yeah.

 

嗯。

 

B: Before, the thought...

 

以前……

 

A: I thought you were going to say more adventurous. It's the opposite.

 

我本來(lái)以為你會(huì)說(shuō)更愿意嘗試新食物呢。結(jié)果恰恰相反。

 

B: It is the opposite, unfortunately. Before, the thought of eating insects or cats and dogs didn't do anything for me. It didn't do anything bad. It was just like, "Oh sure, I'll try it." Before, my philosophy was if it's food, and if I see somebody else eating it, I'll try it.

 

很不幸,的確是恰恰相反。以前吃昆蟲(chóng)、貓肉或是狗肉這種對(duì)我來(lái)說(shuō)沒(méi)什么,并不會(huì)讓我抵觸。我可能會(huì)說(shuō),“哦好,我可以嘗試一下”。以前,我的想法是,只要是食物,或者如果我看到其他人吃過(guò),那我就會(huì)去嘗試。

 

A: Right.

 

好。

 

B: But now, just the thought of it, of trying to eat a dog or a cat, I don't want to.

 

可是現(xiàn)在,只是想一下要吃狗肉或貓肉,我就不想嘗試了。

 

A: So did you try some strange foods when you were younger?

 

你年輕的時(shí)候有嘗試過(guò)奇怪的食物嗎?

 

B: Yes. I traveled to Northern Canada, and I lived in an Inuit community for a little while. And there, they eat a lot of different sea animals.

 

有。我在加拿大北部地區(qū)旅行時(shí),在一個(gè)因紐特社區(qū)生活了一段時(shí)間。那里的人吃很多海洋動(dòng)物。

 

A: Right.

 

好。

 

B: For example, whales, what else? They eat caribou as well. Just different animals and I tried a lot of that. And I really liked it. It was good.

 

舉個(gè)例子,他們吃鯨魚(yú),還有什么來(lái)著?他們也吃北美馴鹿。我在那里吃過(guò)很多種不同的動(dòng)物。我非常喜歡,味道很不錯(cuò)。

 

A: Okay.

 

好。

 

B: It didn't do anything bad to me or...

 

對(duì)我沒(méi)什么不好的影響。

 

A: Right.

 

好。

 

B: Yeah, I didn't get sick or anything from it.

 

嗯,我沒(méi)有生病之類(lèi)的。

 

A: And you didn't have a problem with the connection between this animal, the whale, which people have now raised to be like this is so important for our planet?

 

你認(rèn)為吃那些動(dòng)物沒(méi)什么問(wèn)題?現(xiàn)在人們認(rèn)為鯨魚(yú)對(duì)我們的星球非常重要。

 

B: Personally, no. I didn't. I think – I don't want to say I'm being selfish but to me, if you're doing it for – not to sell, not for commercialization, and for these people, for those people, the Inuits, it's their way of living. It's their way of surviving.

 

個(gè)人來(lái)說(shuō)我認(rèn)為沒(méi)問(wèn)題。我并不認(rèn)為我很自私,對(duì)我來(lái)說(shuō),只要不是為了賣(mài)錢(qián),不是把鯨魚(yú)商品化,只是為了這些民眾的生活沒(méi)什么問(wèn)題,對(duì)因紐特人來(lái)說(shuō)那是他們的生活方式。那是他們的生存方式。

 

A: Right.

 

好。

 

B: So I didn't have any problems with that. So I think maybe in general, too. That's where that philosophy before was if somebody else is eating it, and it's okay, I'll try it. Why not?

 

所以我認(rèn)為那沒(méi)什么問(wèn)題。我認(rèn)為總體來(lái)說(shuō)也沒(méi)問(wèn)題。那是我以前的理念,如果其他人吃了,那我就會(huì)接受,我也會(huì)嘗試。為什么不呢?

 

A: Okay.

 

好。

 

B: So I don't know.

 

我也說(shuō)不清楚。

 

A: I've never tried anything like that but if I see... When I traveled in Southeast Asia, I did try some insects.

 

我從來(lái)沒(méi)吃過(guò)鯨魚(yú)之類(lèi)的,不過(guò)我在東南亞旅行的時(shí)候吃過(guò)昆蟲(chóng)。

 

B: Okay.

 

好。

 

A: And they looked terrible, and it's really hard to get your mind around the fact you're going to eat it. When you eat it, it doesn't – I mean, it tastes okay.

 

那些昆蟲(chóng)看上去很可怕,很難想象要吃下這些昆蟲(chóng)。不過(guò)那些昆蟲(chóng)的味道還可以。

 

B: Okay.

 

好。

 

A: They normally cook that maybe candied, served a little bit salt or a little bit salty.

 

他們通常會(huì)把昆蟲(chóng)制成蜜餞,然后在上面灑一些鹽。

 

B: Oh. All right.

 

哦。好。

 

A: So they taste okay. But your eyes continue to tell your brain that there's something wrong.

 

所以味道還可以。不過(guò)你的眼睛仍然在跟你的大腦說(shuō),有些不太對(duì)。

 

B: Okay. Okay. Do you think you would try it again?

 

好。你還會(huì)再嘗試一次嗎?

 

A: I think I would. I think the future is insects.

 

我想我會(huì)的。我認(rèn)為未來(lái)昆蟲(chóng)也是食物。

 

B: Okay. The future is insects. That's funny.

 

好。未來(lái)昆蟲(chóng)也是食物。這很有趣。

 

A: Yeah.

 

嗯。

 

B: It's funny, in Nigeria, we used to, when I was a kid, we would – I don't know what you call them. They were like – I don't want to say termites – I'm not sure. But they were flying. A certain type of flying insects that will come at a certain time of the year and they were only there maybe for two or three weeks. And we will just catch them and fry them. Just salted and fried. It was really good.

 

這很有趣,我還是孩子的時(shí)候,我們?cè)谀崛绽麃啎?huì)……我不知道你們管那種蟲(chóng)子叫什么。我想不是白蟻,我不確定那是什么。它們會(huì)飛。那是一種會(huì)飛的昆蟲(chóng),在每年的某個(gè)時(shí)間出現(xiàn),它們可能只會(huì)出現(xiàn)兩三周左右。我們會(huì)抓住它們,然后炸著吃。就放點(diǎn)鹽炸著吃。味道非常不錯(cuò)。

 

A: Yeah.

 

好。

 

B: And back then to me, it wasn't anything strange. It was just like nice.

 

那時(shí)我認(rèn)為那不是奇怪的事。我覺(jué)得那很正常。

 

A: Right.

 

好。

 

B: I would think that I would like to try it again because it was just so good, just from my memories. But I don't know I might hesitate now to eat it.

 

我以前想再吃一次,因?yàn)樵谖业挠洃浝?,那種蟲(chóng)子的味道特別好。不過(guò)現(xiàn)在我可能會(huì)猶豫要不要吃。

 

A: Yeah. I think people can quickly become used to strange foods.

 

好。我認(rèn)為人們很快就會(huì)習(xí)慣奇怪的食物。

 

B: Okay.

 

對(duì)。

 

A: So like nobody ate raw fish in England, say, 25 years ago. But with Japanese food becoming more popular, now it's perfectly acceptable. Lots of people like to eat like raw, raw fish.

 

25年前,英國(guó)沒(méi)人吃生魚(yú)片。而隨著日本飲食越來(lái)越受歡迎,現(xiàn)在英國(guó)人完全可以接受生魚(yú)片。許多人喜歡吃生魚(yú)片。

 

B: Okay. Okay. I think, if you say, if you say something it's healthy, it can quickly gain in popularity.

 

好。我的看法是,如果有人說(shuō)某種食物有益健康,那種食物很快就會(huì)流行起來(lái)。

 

A: Yeah. Yeah. And –

 

對(duì),沒(méi)錯(cuò)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市石鐵三十一宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦