https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/在選美比賽獲得冠軍的女生都有哪些特質(zhì).mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論選美比賽,
每個(gè)國家都有選美比賽,獲得選美比賽冠軍的女生都有什么特質(zhì)
來聽今天的講解:
A: So what are some of the characteristics of the women and the girls who always win?
在選美比賽中獲勝的女生有哪些特質(zhì)?
B: Well, you know, they have – well, recently, they did a sort of like a reality show. And like the whole country get to see what's happening in this Miss Venezuela organization. And they are always looking for something trendy, like what's popular in America.
嗯,最近她們拍了一個(gè)真人秀節(jié)目。所有人都可以看到委內(nèi)瑞拉小姐比賽的準(zhǔn)備情況。她們經(jīng)常關(guān)注潮流,關(guān)注美國潮流。
A: Okay.
好。
B: If there's a blonde girl or a brunette or – and normally, tall with all the perfect, 90-60-90 – is it?
就身材高挑的金發(fā)美女或褐發(fā)美女來說,完美的比例是90、60、90,對(duì)吧?
A: Hmm?
什么?
B: 90-60-90 I think is the perfect...
我認(rèn)為完美的身材比例是90、60、90。
A: Oh, you're talking about measurements?
哦,你在說三圍。
B: Yeah, the body.
對(duì),身材。
A: Like body size measurements.
你指的是身材比例。
B: Yes. Yes.
對(duì)。
A: Right. So that's important too, obviously.
好。顯然這也很重要。
B: Yes. Yeah. That's really important. Yeah. Also the hair, the eyes, the teeth, everything. Yeah, so they think about many, many things.
對(duì)。沒錯(cuò)。這點(diǎn)非常重要。還有頭發(fā)、眼睛、牙齒等等。要考慮很多方面。
A: So it's all based on physical appearance.
所以完全看外表。
B: Yes, yes.
對(duì)。
A: Of course it's a beauty pageant.
當(dāng)然了,這是選美比賽。
B: Of course, they go under a training, I heard, of almost one year.
當(dāng)然,她們要接受訓(xùn)練,我聽說基本上要訓(xùn)練一年的時(shí)間。
A: Wow.
哇哦。
B: So they train them in terms of how to express themselves using proper language.
會(huì)有專業(yè)人士訓(xùn)練她們?nèi)绾斡玫皿w的語言表達(dá)自己。
A: Yeah.
好。
B: And yeah, and also beauty; how to make-up, how to fix their hair or something like...
還有美容,她們要學(xué)習(xí)如何化妝,如何做發(fā)型之類的。
A: Okay. So like maintenance and self –
好。就像護(hù)理一樣。
B: Yes, exactly.
對(duì),沒錯(cuò)。
A: Self presentation, I guess.
我認(rèn)為這有點(diǎn)像自我呈現(xiàn)。
B: Yes, yes, yes. Yes.
對(duì),對(duì),沒錯(cuò)。
A: Wow. What about – I don't know much about beauty pageants, so but I've heard or I've noticed that you have to have a skill as well, don't you? An extra, a special skill like what's your, what are you going to present to the judges as your additional skill. Is that the case?
哇哦。我不太了解選美比賽,不過我聽說選手也要有才藝,是吧?選手要有向評(píng)委展示的特殊才藝。是這樣嗎?
B: That's more like American beauty pageants.
美國選美比賽可能是這樣。
A: Okay.
好。
B: So in Venezuela, they are not introduced like, they don't introduce to the audience a skill.
委內(nèi)瑞拉的選美比賽不用展示才藝。
A: Okay.
好。
B: They just go there and do the swimsuit competition and the evening gown.
她們只要進(jìn)行泳裝展示和晚禮服展示。
A: Yeah.
好。
B: And then, a question.
然后回答問題。
A: Yeah.
嗯。
B: And then they're crowned.
然后就可以決定冠軍歸屬了。
A: What kind of question might it be?
評(píng)委一般會(huì)問哪類問題?
B: Well, they have many kind of questions but sometimes the questions are really difficult.
有很多種問題,有時(shí)問題很難回答。
A: Yeah.
好。
B: But normally, it's about life, about world peace, about helping others, philanthropic activities. Yeah, that kind...
通常來說,問題都與生活、世界和平、幫助他人、慈善活動(dòng)有關(guān)?;臼沁@類問題。
A: Off the top of your head, can you give an example of a question that...?
現(xiàn)在你能想到一個(gè)問題嗎?你能舉個(gè)例子嗎?
B: An example?
舉例?
A: Yeah.
對(duì)。
B: Like once, a girl was asked what's the difference between forgive and asking for permission. Like she had to explain what's the difference when you as for a permission and when you ask for forgiveness.
有一次,一個(gè)女孩被問到原諒和請(qǐng)求許可的區(qū)別。她必須要解釋請(qǐng)求許可和請(qǐng)求原諒的區(qū)別。
A: Oh so, it's like a grammar question?
哦,這是語法問題嗎?
B: Some sort of. The thing is that she fainted.
差不多吧。當(dāng)時(shí)那個(gè)女孩暈倒了。
A: She fainted?
她暈倒了?
B: Yeah.
對(duì)。
A: No.
不是吧。
B: She couldn't answer. It was too much. And because, they're young. I mean, we're talking about girls 17, 18 years old, students. They were wearing lots of things. They're nervous. They're in front of millions of people and...
她無法回答這個(gè)問題。對(duì)她來說太難了。那是因?yàn)椋€太年輕。我們現(xiàn)在說的是十七八的女學(xué)生。她們佩戴的飾物很多。她們很緊張。她們要面對(duì)數(shù)百萬人……
A: It's a lot of pressure.
壓力非常大。
B: Yeah. And yeah, maybe you say like, "Oh, that's an easy question." But at that particular moment, it might not be easy.
對(duì),你可能會(huì)說,“哦,那個(gè)問題很簡(jiǎn)單。”但實(shí)際上在那個(gè)特定的時(shí)刻,那個(gè)問題可能并不簡(jiǎn)單。
A: Yeah, of course.
對(duì),當(dāng)然了。
B: And plus, they don't eat because they need to fit in their dress.
而且她們還沒有吃東西,因?yàn)樗齻円_保穿進(jìn)緊身的裙子里。
A: Oh my goodness.
哦,我的天哪。
B: Yeah.
對(duì)。
A: That just sounds so intense.
聽起來非常緊張。
B: It is. It's like a marathon or something.
沒錯(cuò)。就像馬拉松一樣。